百词典

时间: 2025-07-29 18:59:49

句子

那个时代的法律严酷,许多无辜者也披枷带锁。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:32:25

语法结构分析

句子:“那个时代的法律严酷,许多无辜者也披枷带锁。”

  • 主语:“那个时代的法律”和“许多无辜者”
  • 谓语:“严酷”和“披枷带锁”
  • 宾语:无直接宾语,但“披枷带锁”隐含了被施加刑罚的对象
  • 时态:过去时,描述过去的情况
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 那个时代:指特定的历史时期
  • 法律:社会规范的总称
  • 严酷:形容词,表示严厉、残酷
  • 许多:数量词,表示数量较多
  • 无辜者:名词,指没有犯罪却被牵连的人
  • 披枷带锁:成语,比喻受到严厉的惩罚或束缚

语境理解

  • 句子描述了一个历史时期法律的严酷性,以及这种严酷性对无辜者的影响。
  • 文化背景:可能涉及古代或特定历史时期的法律制度,如中世纪欧洲或**古代。
  • 社会*俗:法律的严酷可能反映了当时社会的价值观和司法制度。

语用学研究

  • 使用场景:历史研究、法律讨论、社会批判等
  • 礼貌用语:无直接涉及,但可以讨论如何委婉表达类似观点
  • 隐含意义:暗示法律的不公正和对无辜者的伤害

书写与表达

  • 不同句式:
    • “在那个时代,法律极为严酷,许多无辜者也因此遭受枷锁之苦。”
    • “许多无辜者在那个法律严酷的时代,不得不承受枷锁的束缚。”

文化与*俗

  • 文化意义:法律的严酷可能反映了当时社会的权力结构和价值观
  • 成语、典故:“披枷带锁”是一个成语,源自古代刑罚,比喻受到严厉的惩罚
  • 历史背景:可能涉及古代法律制度,如酷刑、冤狱等

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The laws of that era were harsh, and many innocent people were also shackled with chains.”
  • 日文翻译:“あの時代の法律は厳しく、多くの無実の人々も枷をかけられた。”
  • 德文翻译:“Die Gesetze jener Zeit waren hart, und viele Unschuldige wurden auch in Ketten gelegt.”

翻译解读

  • 重点单词
    • harsh (英) / 厳しい (日) / hart (德):严酷的
    • innocent (英) / 無実の (日) / Unschuldige (德):无辜的
    • shackled with chains (英) / 枷をかけられた (日) / in Ketten gelegt (德):披枷带锁

上下文和语境分析

  • 上下文:可能涉及对历史时期法律制度的批判或反思
  • 语境:强调法律的严酷性和对无辜者的影响,可能用于讨论法律的公正性和人权问题

相关成语

1. 【披枷带锁】 枷:套在脖子上的刑具;锁:用铁环连接而成的刑具。指罪犯套上枷锁等刑具。

相关词

1. 【严酷】 严厉;严格严酷的教训; 残酷;冷酷严酷的剥削|革命党人不畏惧严酷的白色恐怖

2. 【披枷带锁】 枷:套在脖子上的刑具;锁:用铁环连接而成的刑具。指罪犯套上枷锁等刑具。

3. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。

4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

相关查询

惊风扯火 惊风扯火 惊风扯火 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定

最新发布

精准推荐

不祥之兆 谬误百出 即食 車字旁的字 一目即了 履虽新不为冠 内怛 憎恶 食枣约 甘字旁的字 负薪构堂 撞蹋 禾字旁的字 生字旁的字 单人旁的字 色开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词