百词典

时间: 2025-07-29 22:42:53

句子

他一股脑子地买了所有打折商品,结果家里堆满了不需要的东西。

意思

最后更新时间:2024-08-07 20:04:35

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:买了
  3. 宾语:所有打折商品
  4. 状语:一股脑子地、结果
  5. 补语:家里堆满了不需要的东西

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 一股脑子地:副词,形容做事冲动、不加思考。
  3. 买了:动词,表示购买的行为。
  4. 所有:代词,表示全部。
  5. 打折商品:名词,指降价销售的商品。 *. 结果:连词,表示因果关系。
  6. 家里:名词,指居住的地方。
  7. 堆满:动词,表示堆放得满满的。
  8. 不需要的:形容词,表示不必要或无用的。
  9. 东西:名词,泛指物品。

语境理解

句子描述了一个人因为冲动购买了所有打折商品,导致家里堆满了不需要的东西。这种情况在现实生活中常见,反映了消费者在面对打折促销时的非理性消费行为。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或提醒他人不要冲动购物。语气的变化可以影响句子的含义,例如,如果语气带有幽默感,可能是在自嘲或开玩笑。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他冲动地购买了所有打折商品,结果家里堆满了无用的东西。
  • 由于一股脑地购买了所有打折商品,他的家里现在堆满了不需要的物品。

文化与*俗

句子反映了消费文化中的一种现象,即打折促销可能引发消费者的冲动购物行为。在一些文化中,节俭和理性消费被视为美德,而冲动购物则被视为不理智的行为。

英/日/德文翻译

英文翻译:He bought all the discounted goods on impulse, and as a result, his home is filled with unnecessary items.

日文翻译:彼は衝動的にすべての割引商品を買い、その結果、家は不要なものでいっぱいになった。

德文翻译:Er kaufte auf Impuls alle reduzierten Waren und als Ergebnis ist sein Haus mit unnötigen Dingen vollgestopft.

翻译解读

  • 英文:强调了“on impulse”(冲动地)和“as a result”(结果),突出了行为的后果。
  • 日文:使用了“衝動的に”(冲动地)和“その結果”(结果),表达了类似的意思。
  • 德文:使用了“auf Impuls”(冲动地)和“als Ergebnis”(结果),传达了相同的信息。

上下文和语境分析

句子可能在讨论消费行为、理性购物或家庭管理等话题时被提及。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,例如,在教育孩子理性消费时,这句话可以作为一个反面教材。

相关成语

1. 【一股脑子】 全部,通通。也形容不顾一切地做某件事。

相关词

1. 【一股脑子】 全部,通通。也形容不顾一切地做某件事。

2. 【东西】 东边和西边; 从东到西(距离)这座城~三里,南北五里。

3. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。

4. 【打折】 打折扣。

5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥 烂醉如泥

最新发布

精准推荐

黑字旁的字 败鳞残甲 包含琶的词语有哪些 有土 孤阴不长,独阳不生 巷尾街头 病字头的字 良师诤友 龙江虎浪 巾字旁的字 瘵瘼 一阳生 耄朽 肠开头的词语有哪些 言近旨远 髟字旁的字 立刀旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词