时间: 2025-04-30 23:42:08
由于表现不佳,他的项目被打入冷宫,再也没有得到关注。
最后更新时间:2024-08-21 10:30:27
句子:“由于表现不佳,他的项目被打入冷宫,再也没有得到关注。”
时态:一般过去时(“被打入冷宫”)和现在完成时(“再也没有得到关注”) 语态:被动语态(“被打入冷宫”) 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个项目因为表现不佳而失去了关注,这在商业、学术或项目管理等领域中常见。文化背景中,“打入冷宫”源自古代宫廷,指妃子被冷落,不再受到宠幸。
句子在实际交流中可能用于批评或描述某个项目或个人的失败。语气可能带有遗憾或批评的意味。
不同句式表达:
“打入冷宫”是一个具有**文化特色的比喻,源自古代宫廷文化,用来形容某人或某物被忽视或不再受到重视。
英文翻译:Due to poor performance, his project was sidelined and has never received attention again.
日文翻译:不調なパフォーマンスのため、彼のプロジェクトは冷やされ、二度と注目を集めなくなった。
德文翻译:Aufgrund schlechter Leistung wurde sein Projekt ins Abseits gedrängt und erhielt nie wieder Aufmerksamkeit.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【打入冷宫】 打:与某些动词结合成为一个词,表示进行的意思;冷宫:古代皇帝把失宠的后妃软禁于冷僻宫内。比喻人不被重视或把事情搁置一边。