百词典

时间: 2025-04-30 15:10:15

句子

他的口才真是惊人,口似悬河般能言善辩。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:30:30

语法结构分析

句子:“他的口才真是惊人,口似悬河般能言善辩。”

  • 主语:“他的口才”
  • 谓语:“是”和“能言善辩”
  • 宾语:“惊人”
  • 状语:“真是”和“口似悬河般”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 口才:指说话的能力,特别是表达和说服的能力。
  • 惊人:非常出色,超出一般水平。
  • 口似悬河:形容说话滔滔不绝,像河水一样源源不断。
  • 能言善辩:擅长用言语说服别人,善于辩论。

语境理解

句子描述某人的说话能力非常出色,能够在交流中流畅且有力地表达自己的观点。这种描述可能出现在对演讲者、辩论者或任何需要口头表达能力的场合的评价中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的沟通技巧,表达对其能力的认可和赞赏。语气积极,带有明显的褒义。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的说话能力非常出色,能够像河水一样滔滔不绝地表达自己的观点。
  • 他擅长用言语说服别人,口才之好令人惊叹。

文化与*俗

  • 口似悬河:这个成语源自**古代,形容说话能力强,能够连续不断地表达。
  • 能言善辩:这个词汇在**文化中常用来形容那些在辩论或演讲中表现出色的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:His eloquence is truly astonishing, speaking fluently and eloquently like a flowing river.
  • 日文:彼の雄弁さは本当に驚異的で、まるで流れる川のように流暢かつ雄弁に語ることができる。
  • 德文:Seine Redegewandtheit ist wirklich erstaunlich, er spricht fließend und wortgewaltig wie ein fließender Fluss.

翻译解读

  • 重点单词
    • Eloquence (英文) / 雄弁 (日文) / Redegewandtheit (德文):口才
    • Astonishing (英文) / 驚異的 (日文) / erstaunlich (德文):惊人的
    • Flowing river (英文) / 流れる川 (日文) / fließender Fluss (德文):悬河
    • Fluently (英文) / 流暢 (日文) / fließend (德文):流畅
    • Eloquently (英文) / 雄弁 (日文) / wortgewaltig (德文):善辩

上下文和语境分析

句子可能在赞扬某人的演讲或辩论技巧时使用,强调其表达能力的出色和流畅。这种描述在各种文化中都可能出现,但具体的表达方式和词汇可能因文化而异。

相关成语

1. 【口似悬河】 形容能说会辨,说起来没个完。同“口若悬河”。

2. 【能言善辩】 能:善于。形容能说会道,有辩才。

相关词

1. 【口似悬河】 形容能说会辨,说起来没个完。同“口若悬河”。

2. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。

3. 【能言善辩】 能:善于。形容能说会道,有辩才。

相关查询

分形共气 分形共气 分形共气 分形共气 分形共气 分形共气 分形共气 分形共气 分形共气 分形共气

最新发布

精准推荐

楞眉横眼 幕后操纵 更待干罢 采字旁的字 儿女心肠 圣教序 包含堕的词语有哪些 无服 扬开头的词语有哪些 山字旁的字 是非口舌 雨字头的字 虫字旁的字 肥马轻裘 大字旁的字 羊贪狼狠 驿夫 包含珊的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词