时间: 2025-06-12 16:27:08
在重要的面试前,他整衣危坐,确保自己的形象无可挑剔。
最后更新时间:2024-08-22 17:13:50
句子:“在重要的面试前,他整衣危坐,确保自己的形象无可挑剔。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在重要面试前的行为,强调了他对形象的重视。这种行为在面试等正式场合是常见的,体现了对场合的尊重和对结果的期待。
句子在实际交流中用于描述某人在重要场合前的准备行为,传达了对细节的关注和对成功的渴望。这种表达方式体现了礼貌和对场合的尊重。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:Before the important interview, he straightened his clothes and sat up straight to ensure his appearance was impeccable.
日文翻译:重要な面接の前に、彼は服装を整え、姿勢を正して、自分の外見が完璧であることを確認しました。
德文翻译:Vor dem wichtigen Vorstellungsgespräch richtete er seine Kleidung und saß aufrecht, um sicherzustellen, dass sein Aussehen tadellos war.
重点单词:
翻译解读:
句子在描述一个即将参加重要面试的人的行为,这种行为在面试前的紧张和期待情境中是常见的。句子强调了对形象的重视,这在面试等正式场合中是非常重要的。
1. 【整衣危坐】 危坐:端正地坐着。整理服装仪容,端正地坐着。形容严肃或拘谨的样子。