百词典

时间: 2025-06-25 05:49:44

句子

游乐园里,人声鼎沸,孩子们欢声笑语不断。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:55:53

语法结构分析

句子“游乐园里,人声鼎沸,孩子们欢声笑语不断。”是一个简单的陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:“人声”和“孩子们欢声笑语”
  • 谓语:“沸”和“不断”
  • 状语:“游乐园里”

这个句子使用了现在时态,描述的是当前的状态或经常性的情况。

词汇学习

  • 游乐园:指专门供人们游玩娱乐的场所。
  • 人声鼎沸:形容人声嘈杂,热闹非凡。
  • 欢声笑语:形容人们高兴地说话和笑。
  • 不断:表示连续不间断。

语境理解

这个句子描述了一个典型的游乐园场景,其中人声鼎沸和孩子们的欢声笑语反映了游乐园的热闹和欢乐氛围。这种描述在文化背景中通常与家庭出游、休闲娱乐相关联。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述或回忆一个热闹的游乐园场景,或者作为对游乐园氛围的赞美。它传达了一种积极、愉快的情绪。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在游乐园,人们的声音非常嘈杂,孩子们的笑声和话语声持续不断。”
  • “游乐园充满了人声和孩子们的欢笑声,气氛非常活跃。”

文化与习俗

游乐园在许多文化中都是家庭和朋友聚会的地方,特别是在节假日或周末。这个句子反映了人们对游乐园的普遍印象:一个充满欢笑和乐趣的地方。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the amusement park, the place is bustling with noise, and children's laughter and chatter never cease."
  • 日文:"遊園地では、人々の声がざわめき、子供たちの笑い声と話し声が絶え間なく聞こえる。"
  • 德文:"Im Vergnügungspark ist es laut, und das Lachen und Gerede der Kinder hört nie auf."

翻译解读

  • 英文:强调了游乐园的嘈杂和孩子们的持续笑声。
  • 日文:使用了“ざわめき”来形容人声鼎沸,传达了热闹的氛围。
  • 德文:使用了“laut”来描述声音大,强调了游乐园的喧嚣。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述一个充满活力和快乐的游乐园场景,适合在分享旅行经历、描述节日活动或讨论家庭娱乐时使用。

相关成语

1. 【人声鼎沸】 鼎:古代煮食器;沸:沸腾。形容人群的声音吵吵嚷嚷,就象煮开了锅一样。

2. 【欢声笑语】 欢乐的说笑声。

相关词

1. 【人声鼎沸】 鼎:古代煮食器;沸:沸腾。形容人群的声音吵吵嚷嚷,就象煮开了锅一样。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【欢声笑语】 欢乐的说笑声。

相关查询

悬车之岁 悬车之岁 悬车之岁 悬车之岁 悬车之岁 悬车之岁 悬车之岁 悬车之岁 悬车束马 悬车束马

最新发布

精准推荐

思前算后 热燥燥 包含铤的词语有哪些 多文为富 幾字旁的字 将勇兵强 孟母三迁 兵队 釒字旁的字 鸟字旁的字 分文不受 运载 矛字旁的字 重峦复嶂 豸字旁的字 包含急的成语 涓埃之力

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词