百词典

时间: 2025-07-19 02:14:26

句子

小说中的描述太过夸张,简直是乱坠天花,让人难以置信。

意思

最后更新时间:2024-08-09 22:23:39

语法结构分析

句子:“[小说中的描述太过夸张,简直是乱坠天花,让人难以置信。]”

  • 主语:“小说中的描述”
  • 谓语:“太过夸张”
  • 宾语:无明确宾语,但“太过夸张”是对主语的描述。
  • 补语:“简直是乱坠天花”,是对主语的进一步描述。
  • 状语:“让人难以置信”,是对整个句子的补充说明。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 小说中的描述:指小说中的文字描写。
  • 太过夸张:形容描述过于夸大,不符合实际情况。
  • 简直是:强调后面的描述非常准确或极端。
  • 乱坠天花:成语,形容说话或写作时夸张、不切实际。
  • 让人难以置信:形容事情或描述超出了人们的接受范围,难以相信。

语境理解

句子表达了对小说中描述的不满,认为其过于夸张,不符合现实,因此难以让人相信。这种描述可能出现在文学评论、读者反馈或对小说内容的讨论中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或评价文学作品中的描述手法。使用“乱坠天花”这样的成语增加了表达的生动性和文化内涵,同时也可能带有一定的讽刺意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “小说中的描述过于夸大,简直是不切实际,令人难以置信。”
  • “小说中的描述夸张到了极点,让人无法相信。”

文化与*俗

“乱坠天花”是一个汉语成语,源自**故事,原指天花乱坠地落下,形容说法巧妙动听,但后来多用于贬义,指说话夸张、不切实际。这个成语反映了汉语文化中对夸张表达的评价标准。

英/日/德文翻译

  • 英文:The descriptions in the novel are too exaggerated, it's like天花乱坠 (heavenly flowers falling in disorder), making it hard to believe.
  • 日文:小説の描写はあまりにも誇張されており、まるで天花乱坠のようで、信じられない。
  • 德文:Die Beschreibungen im Roman sind zu übertrieben, es ist wie天花乱坠 (himmlische Blumen im Chaos fallen), was schwer zu glauben ist.

翻译解读

在翻译时,“乱坠天花”这个成语可能需要解释其文化背景和含义,因为其他语言中可能没有直接对应的表达。在英文和德文中,可以通过解释性的翻译来传达其意义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论文学作品的真实性、可信度或作者的写作风格时出现。理解这个句子需要考虑文学批评的语境,以及读者对夸张描述的接受程度。

相关成语

1. 【乱坠天花】 比喻说话动人或文字精彩。多指话说得夸大或不切实际

2. 【难以置信】 不容易相信。

相关词

1. 【乱坠天花】 比喻说话动人或文字精彩。多指话说得夸大或不切实际

2. 【夸张】 夸大;言过其实:这种说法实在太~了;修辞方式,指为了启发听者或读者的想象力和加强所说的话的力量,用夸大的词句来形容事物。如“他的嗓子像铜钟一样,十里地都能听见”;指文艺创作中突出描写对象某些特点的手法。

3. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

4. 【描述】 描写叙述。

5. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

6. 【难以置信】 不容易相信。

相关查询

月旦春秋 月旦春秋 月旦春秋 月旦春秋 月旦春秋 月旦春秋 月旦春秋 月旦春秋 月夕花晨 月夕花晨

最新发布

精准推荐

胎记 缇骑 扬音 包含赜的词语有哪些 门字框的字 片字旁的字 黄字旁的字 皮字旁的字 瓦字旁的字 知雄守雌 身入其境 玉石同焚 酥松 肉山脯林 枉直同贯 积华

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词