百词典

时间: 2025-08-02 06:11:01

句子

这位领袖在退休前,精心安排了传柄移藉的事宜。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:11:55

语法结构分析

  1. 主语:这位领袖
  2. 谓语:安排了
  3. 宾语:传柄移藉的事宜
  4. 时态:过去完成时,表示在退休前已经完成的动作。
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位领袖:指某位具有领导地位的人物。
  2. 退休前:在停止工作或职位之前的时间。
  3. 精心:仔细、周到地。
  4. 安排:计划、布置。
  5. 传柄移藉:指权力的交接或转移。 *. 事宜:事情、事务。

语境理解

句子描述了一位领袖在退休前对权力交接进行了周密的计划和安排。这可能发生在政治、企业或其他组织中,通常涉及复杂的程序和策略。

语用学研究

  1. 使用场景:这种句子可能在新闻报道、历史记录或政治分析中出现。
  2. 礼貌用语:使用“精心”一词暗示了对领袖行为的尊重和认可。
  3. 隐含意义:可能暗示了权力交接的复杂性和重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位领袖在退休前,对传柄移藉的事宜进行了周密的安排。
  • 在退休前,这位领袖精心策划了传柄移藉的各项事宜。

文化与*俗

  1. 文化意义:权力交接在许多文化中都是一个敏感和重要的话题,涉及领导力的传承和稳定性。
  2. 成语、典故:可能与历史上的权力交接**有关,如“禅让”等。

英/日/德文翻译

英文翻译:This leader meticulously arranged the matters of power transition before retirement.

日文翻译:このリーダーは、退職前に権力移譲の事柄を念入りに手配しました。

德文翻译:Dieser Führer hat vor seinem Ruhestand die Angelegenheiten der Machtübergabe sorgfältig geplant.

翻译解读

  1. 英文:强调了“meticulously”(精心地)和“power transition”(权力交接)。
  2. 日文:使用了“念入りに”(仔细地)和“権力移譲”(权力移交)。
  3. 德文:使用了“sorgfältig”(仔细地)和“Machtübergabe”(权力移交)。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政治领导人的退休和继任计划,强调了交接过程的精心安排和重要性。这种安排可能涉及法律、政治和社会多方面的考量。

相关成语

1. 【传柄移藉】 指权势转移。

相关词

1. 【事宜】 关于事情的安排、处理(多用于公文、法令):商谈呈递国书~。

2. 【传柄移藉】 指权势转移。

3. 【退休】 职工因年老或因公致残等而离开工作岗位,按期领取生活费用:~金|他去年已经~。

4. 【领袖】 国家、政治团体、群众组织等的领导人。

相关查询

下令 下令 下令 下令 下令 下令 下令 下交不渎 下交不渎 下交不渎

最新发布

精准推荐

神彩飞扬 蛇鼠 存心不良 横加指责 儿字旁的字 包含鹜的词语有哪些 高压 结算 豸字旁的字 淹淹 身字旁的字 没世不渝 反犬旁的字 称量而出 来苏 珉开头的词语有哪些 小字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词