时间: 2025-04-29 18:22:51
这个岛屿地旷人稀,是探险爱好者的理想目的地。
最后更新时间:2024-08-15 09:31:17
句子:“这个岛屿地旷人稀,是探险爱好者的理想目的地。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个岛屿的特点,即地广人稀,这使得它成为探险爱好者的理想目的地。这种描述可能出现在旅游宣传、探险指南或个人游记中。
句子在实际交流中可能用于推荐或描述某个地点的适宜性。语气平和,没有明显的情感色彩,但传达了对该地点的积极评价。
不同句式表达:
句子中“地旷人稀”可能与文化中对自然和未开发地区的向往有关。探险爱好者在文化中可能被视为勇敢和冒险精神的象征。
英文翻译:This island is vast and sparsely populated, making it an ideal destination for adventure enthusiasts.
日文翻译:この島は広大で人が少なく、冒険愛好家にとって理想的な目的地です。
德文翻译:Diese Insel ist weitläufig und dünn besiedelt, was sie zu einem idealen Ziel für Abenteuerfreunde macht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【地旷人稀】 地方大,人烟少。