百词典

时间: 2025-04-26 18:32:57

句子

平民百姓的意见往往能反映出社会的真实需求。

意思

最后更新时间:2024-08-19 19:29:28

1. 语法结构分析

句子“平民百姓的意见往往能反映出社会的真实需求。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“平民百姓的意见”
  • 谓语:“能反映出”
  • 宾语:“社会的真实需求”
  • 状语:“往往”

时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 平民百姓:指普通民众,与“贵族”或“精英”相对。
  • 意见:指个人的看法或建议。
  • 往往:表示通常情况下会发生的事情。
  • 反映:在这里指表现或展示出某种情况。
  • 社会:指人类生活的共同体。
  • 真实需求:指实际存在且迫切需要满足的需求。

3. 语境理解

这个句子强调了普通民众的意见对于理解社会真实需求的重要性。在民主社会中,政府或决策者通常会考虑民众的意见来制定政策或改进服务。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说明民意调查的重要性,或者强调在决策过程中听取民众意见的必要性。语气可以是客观的,也可以带有一定的呼吁或建议的意味。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “社会的真实需求常常通过平民百姓的意见得以体现。”
  • “民众的看法通常揭示了社会的实际需求。”

. 文化与

这个句子体现了民主社会中对民意的重视,反映了“民为邦本”的文化观念。在**传统文化中,也有“民为贵,社稷次之,君为轻”的思想。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The opinions of ordinary people often reflect the true needs of society.

日文翻译:一般市民の意見は、しばしば社会の真のニーズを反映しています。

德文翻译:Die Meinungen der einfachen Leute spiegeln oft die wahren Bedürfnisse der Gesellschaft wider.

翻译解读

  • 英文:使用了“ordinary people”来对应“平民百姓”,“true needs”对应“真实需求”。
  • 日文:使用了“一般市民”来对应“平民百姓”,“真のニーズ”对应“真实需求”。
  • 德文:使用了“einfachen Leute”来对应“平民百姓”,“wahren Bedürfnisse”对应“真实需求”。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,这个句子的核心意义保持一致,即强调普通民众意见的重要性。在翻译时,需要确保目标语言中的表达能够准确传达这一核心意义。

相关成语

1. 【平民百姓】 指普通百姓。

相关词

1. 【平民百姓】 指普通百姓。

2. 【往往】 常常; 处处。

3. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

相关查询

才疏技拙 才疏技拙 才疏意广 才疏意广 才疏意广 才疏意广 才疏意广 才疏意广 才疏意广 才疏意广

最新发布

精准推荐

姿开头的词语有哪些 径开头的词语有哪些 没颠没倒 话长说短 家徒四壁 龜字旁的字 首字旁的字 掐骰 门字框的字 同床异梦 九转功成 韦字旁的字 月季 狼望 财绅 千了万当 包含寄的词语有哪些 女字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词