百词典

时间: 2025-07-29 10:16:49

句子

时至运来,这家公司终于在市场上取得了突破。

意思

最后更新时间:2024-08-23 13:30:24

语法结构分析

句子:“时至运来,这家公司终于在市场上取得了突破。”

  • 主语:这家公司
  • 谓语:取得了
  • 宾语:突破
  • 状语:在市场上、终于、时至运来

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 时至运来:成语,意味着时机成熟,运气到来。
  • 这家公司:指代特定的公司。
  • 终于:表示经过一段时间的努力或等待后发生。
  • 在市场上:表示**发生的地点。
  • 取得了:表示获得或达成。
  • 突破:指在某个领域或方面取得重大进展。

语境分析

句子表达的是在某个时机成熟的情况下,一家公司经过努力在市场上取得了显著的进展。这可能是在竞争激烈的市场环境中,公司通过创新、营销策略或其他手段实现了目标。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于庆祝或分享好消息,传达积极和乐观的情绪。它可以用在商业会议、新闻报道或社交场合中,表达对公司成就的认可和赞赏。

书写与表达

  • “随着时机的成熟,这家公司最终在市场上实现了重大突破。”
  • “这家公司,在时运的眷顾下,终于在市场竞争中脱颖而出。”

文化与*俗

  • 时至运来:这个成语体现了**文化中对时机和运气的重视。
  • 突破:在商业文化中,突破通常与创新和成功相关联。

英/日/德文翻译

  • 英文:"As the time was right and luck arrived, this company finally made a breakthrough in the market."
  • 日文:"時が来て運が巡ってきたので、この会社はついに市場での突破口を開けた。"
  • 德文:"Als die Zeit reif war und das Glück kam, schaffte dieses Unternehmen schließlich einen Durchbruch auf dem Markt."

翻译解读

  • 英文:强调了时机和运气的重要性,以及公司在市场上的成功。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“時が来て”和“運が巡ってきた”,传达了时机和运气的概念。
  • 德文:使用了德语中表达时机和成功的词汇,如“reif war”和“Durchbruch”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论公司业绩、市场策略或商业成功的文章或对话中出现。它强调了时机和努力的重要性,以及最终取得的成功。

相关成语

1. 【时至运来】 时机来了,运气也有了转机。指由逆境转为顺境。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【取得】 召唤到; 得到。

3. 【时至运来】 时机来了,运气也有了转机。指由逆境转为顺境。

4. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

相关查询

仪静体闲 仪静体闲 仪静体闲 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞 以鼠为璞

最新发布

精准推荐

亠字旁的字 见字旁的字 夺嫡 麦字旁的字 掠开头的词语有哪些 重义轻财 二字旁的字 操身行世 对接 赌咒发誓 两点水的字 涂开头的成语 豆腐 虎狼之穴 束仪 岩溶 无置锥地

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词