百词典

时间: 2025-07-29 00:21:21

句子

雨过天晴,云开见日,我们终于可以出去玩耍了。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:03:58

语法结构分析

句子“雨过天晴,云开见日,我们终于可以出去玩耍了。”是一个陈述句,表达了在特定天气变化后人们的活动计划。

  • 主语:“我们”是句子的主语,指代说话者和听话者或一群人。
  • 谓语:“可以出去玩耍”是句子的谓语,表示主语的动作或状态。
  • 宾语:在这个句子中,没有明确的宾语,因为“出去玩耍”是一个动词短语,表示一个动作而非具体对象。
  • 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的情况或普遍真理。
  • 语态:句子是主动语态,主语“我们”是动作的执行者。

词汇学*

  • 雨过天晴:成语,意思是雨停了,天空放晴。
  • 云开见日:成语,意思是云散去,太阳出现。
  • 终于:副词,表示经过一段时间或努力后达到某种状态。
  • 出去玩耍:动词短语,表示外出进行娱乐活动。

语境理解

这个句子通常用于描述在经历了一段时间的不利天气(如雨天)后,天气好转,人们可以进行户外活动的情况。它传达了一种期待和喜悦的情绪。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于分享天气变化带来的积极影响,或者在计划活动时作为天气好转的确认。它传达了一种乐观和期待的情绪。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “天气终于放晴了,我们可以出去玩耍了。”
  • “雨停了,太阳出来了,是时候出去玩耍了。”

文化与*俗

  • 雨过天晴云开见日都是**文化中常用的成语,用来形容困境或不利情况后的好转。
  • 在**文化中,天气好转通常被视为好兆头,与人们的情绪和计划密切相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the rain, the sky cleared up and the sun came out; we can finally go out and play.
  • 日文翻译:雨が上がって晴れ渡り、太陽が顔を出したので、やっと遊びに出かけられる。
  • 德文翻译:Nach dem Regen klarte der Himmel auf und die Sonne kam raus; wir können endlich rausgehen und spielen.

翻译解读

  • 英文:强调了天气的变化和随之而来的活动可能性。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“晴れ渡り”表示天空完全放晴。
  • 德文:使用了德语中描述天气变化的常用词汇,如“klarte auf”表示天空放晴。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论天气变化和计划户外活动的上下文中。它传达了一种从不利条件到有利条件的转变,以及随之而来的积极情绪和行动计划。

相关成语

1. 【云开见日】 拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。

2. 【雨过天晴】 雨后转晴。也比喻政治上由黑暗到光明。

相关词

1. 【云开见日】 拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。

2. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【雨过天晴】 雨后转晴。也比喻政治上由黑暗到光明。

相关查询

剜肉医疮 剜肉医疮 剥极则复 剥极则复 剥极则复 剥极则复 剥极则复 剥极则复 剥极则复 剥极则复

最新发布

精准推荐

商舶 包含国的成语 火灭烟消 刀字旁的字 散带衡门 艮字旁的字 阿保之功 驷马仰秣 音问相继 心树 竿结尾的成语 豕字旁的字 舟字旁的字 大地艺术 谈年 沦堕 摹开头的词语有哪些 非字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词