百词典

时间: 2025-07-30 01:19:56

句子

谈判桌上,双方代表拔刃张弩,气氛紧张。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:13:03

语法结构分析

句子:“[谈判桌上,双方代表拔刃张弩,气氛紧张。]”

  • 主语:双方代表
  • 谓语:拔刃张弩
  • 宾语:无明确宾语,但“拔刃张弩”暗示了一种动作的对象或目标。
  • 状语:谈判桌上,气氛紧张

句子为陈述句,描述了一个具体的场景,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 谈判桌上:指谈判进行的地点,通常指正式的会议或讨论场合。
  • 双方代表:指参与谈判的两方各自的官方或授权代表。
  • 拔刃张弩:比喻双方都做好了准备,随时可能发生冲突或激烈对抗。
  • 气氛紧张:描述环境或情绪上的紧张状态。

语境分析

句子描述了一个高度紧张的谈判场景,双方代表都做好了最坏的准备,这可能意味着谈判已经到了关键或危险的阶段。这种描述常见于政治、商业或国际关系的报道中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于强调谈判的紧张性和不确定性,可能用于新闻报道、政治评论或商业分析中。它传达了一种紧迫感和潜在的冲突。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在谈判桌上,双方代表都显得剑拔弩张,整个房间充满了紧张的气氛。”
  • “谈判的氛围异常紧张,双方代表似乎随时准备展开激烈的辩论。”

文化与习俗

“拔刃张弩”这个成语源自古代战争,用来形容双方都做好了战斗的准备。在现代语境中,它被用来比喻任何形式的激烈对抗或竞争。

英/日/德文翻译

  • 英文:"At the negotiation table, the representatives of both parties are poised for confrontation, creating a tense atmosphere."
  • 日文:"交渉の場で、双方の代表者は刃を抜き、弓を張っており、緊張した雰囲気が漂っている。"
  • 德文:"An der Verhandlungstafel sind die Vertreter beider Parteien bereit zum Kampf, was eine angespannte Atmosphäre schafft."

翻译解读

在不同语言中,“拔刃张弩”这个成语可能需要用更具体的描述来传达其含义,如“poised for confrontation”或“bereit zum Kampf”,以确保非中文母语者能理解其比喻意义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述紧张谈判或冲突即将爆发的文本中,如新闻报道、政治分析或历史叙述。它强调了谈判的紧张性和双方代表的对抗姿态。

相关成语

1. 【拔刃张弩】 刃:指有铎刃的兵器;弩:用机械发箭的弓。拔出刀,张开弓。形容战斗前的紧张气氛。

相关词

1. 【拔刃张弩】 刃:指有铎刃的兵器;弩:用机械发箭的弓。拔出刀,张开弓。形容战斗前的紧张气氛。

2. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

相关查询

吐食握发 吐肝露胆 吐食握发 吐食握发 向壁虚构 向壁虚构 向壁虚构 向壁虚构 向壁虚构 向壁虚构

最新发布

精准推荐

革字旁的字 拙结尾的词语有哪些 熙熙融融 食为民天 万古长新 立刀旁的字 支字旁的字 相济 同字框的字 悒结 包含奢的词语有哪些 赞声不绝 幽素 兼年之储 井渫不食 地权 釒字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词