百词典

时间: 2025-04-27 13:04:03

句子

他对待文化遗产敬之如宾,从不随意破坏或丢弃。

意思

最后更新时间:2024-08-22 16:10:29

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:对待
  3. 宾语:文化遗产
  4. 状语:敬之如宾,从不随意破坏或丢弃
  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 对待:动词,表示以某种方式处理或看待。
  3. 文化遗产:名词,指代历史上遗留下来的文化产物和传统。
  4. 敬之如宾:成语,表示非常尊敬,像对待贵宾一样。
  5. 从不:副词,表示否定,意为“一次也没有”。 *. 随意:副词,表示没有计划或目的,随自己的意愿。
  6. 破坏:动词,表示损坏或毁坏。
  7. 丢弃:动词,表示抛弃或放弃。

语境理解

  • 句子描述了一个人对待文化遗产的态度,强调了他的尊重和保护意识。
  • 在文化保护和传承的背景下,这种态度是值得提倡的。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可以用来赞扬某人对文化遗产的尊重和保护。
  • 隐含意义是文化遗产应该得到妥善保护,不应被随意破坏或丢弃。

书写与表达

  • 可以改写为:“他对文化遗产持有极高的敬意,绝不会随意破坏或丢弃。”
  • 或者:“他像对待贵宾一样尊敬文化遗产,从不做出破坏或丢弃的行为。”

文化与*俗

  • “敬之如宾”反映了**传统文化中对尊敬和礼仪的重视。
  • 文化遗产的保护在**文化中占有重要地位,与国家的历史和传统紧密相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:He treats cultural heritage with the utmost respect, never casually destroying or discarding it.
  • 日文:彼は文化遺産を最上の敬意をもって扱い、決して勝手に破壊したり捨てたりしない。
  • 德文:Er behandelt das kulturelle Erbe mit größtem Respekt und zerstört oder entsorgt es nie willkürlich.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的尊重和保护的意味。
  • 日文翻译强调了“最上の敬意”和“決して”,传达了强烈的尊重和否定的态度。
  • 德文翻译使用了“größtem Respekt”和“nie willkürlich”,同样传达了尊重和否定的情感。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论文化遗产保护的文章或对话中出现,强调个人或集体对文化遗产的重视。
  • 在不同的文化和社会背景下,对文化遗产的态度可能有所不同,但尊重和保护是普遍认同的价值观。

相关成语

1. 【敬之如宾】 敬:尊敬;宾:宾客。像对待宾客那样尊敬对方。

相关词

1. 【丢弃】 扔掉;抛弃虽是旧衣服,他也舍不得~。

2. 【敬之如宾】 敬:尊敬;宾:宾客。像对待宾客那样尊敬对方。

3. 【文化遗产】 人类历史遗留下来的精神财富的总称。

4. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。

5. 【随意】 任情适意﹐随便。

相关查询

岛瘦郊寒 岛瘦郊寒 岩居之士 岛瘦郊寒 岛瘦郊寒 岛瘦郊寒 岛瘦郊寒 岛瘦郊寒 岛瘦郊寒 岛瘦郊寒

最新发布

精准推荐

联结尾的词语有哪些 陈仓 连枝并头 熙蒸 鹿字旁的字 暐暐 殳字旁的字 减震 站队 石投大海 包含注的成语 衣被群生 宝盖头的字 成千成万 赤字旁的字 匸字旁的字 严严实实

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词