时间: 2025-07-29 07:34:51
在商场里,工作人员热情地向顾客恭贺新禧,营造了浓厚的节日氛围。
最后更新时间:2024-08-20 20:56:10
句子:“在商场里,工作人员热情地向顾客恭贺新禧,营造了浓厚的节日氛围。”
句子描述了商场工作人员在新年期间向顾客表达祝福,从而创造了一种节日的氛围。这种行为在特定的文化和社会*俗中是常见的,尤其是在**新年期间。
英文翻译:In the mall, the staff warmly congratulate the customers on the New Year, creating a strong festive atmosphere.
日文翻译:モールでは、スタッフが熱心にお客様に新年のお祝いをして、濃厚な祝日の雰囲気を作り出しています。
德文翻译:Im Einkaufszentrum gratulieren die Mitarbeiter den Kunden herzlich zum Neujahr und schaffen so eine intensive Feieratmosphäre.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【恭贺新禧】 禧:吉祥幸福。恭敬地祝贺新年幸福吉祥如意。贺年的常用语。
2. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。
3. 【浓厚】 (烟雾、云层等)很浓浓厚的烟雾|浓厚的乌云; (色彩、意识、气氛等)重浓厚的地方色彩|浓厚的封建意识|浓厚的生活气息; (兴趣)大浓厚的兴致。
4. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。
5. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。
6. 【营造】 建筑,修筑营造桥梁; 制造;做营造器物|岁岁营造功德。
7. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。