百词典

时间: 2025-07-29 00:30:32

句子

他们夫妻反目,但最终还是通过沟通和理解找回了和谐。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:28:58

1. 语法结构分析

  • 主语:他们夫妻
  • 谓语:反目、找回
  • 宾语:和谐
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 他们夫妻:指一对已婚的男女。
  • 反目:指关系恶化,产生矛盾。
  • 最终:表示经过一段时间或一系列**后。
  • 通过:表示手段或方式。
  • 沟通:指交流思想和意见。
  • 理解:指对某事物的认识和领会。
  • 找回:指重新获得。
  • 和谐:指和睦相处,没有冲突。

3. 语境理解

  • 句子描述了一对夫妻关系出现矛盾,但最终通过沟通和理解解决了问题,恢复了和谐。
  • 这种情境在婚姻关系中较为常见,反映了夫妻间解决问题的一种积极方式。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在婚姻咨询、个人成长书籍或日常对话中。
  • 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的用语。
  • 隐含意义:强调了沟通和理解在解决人际关系问题中的重要性。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他们夫妻虽然一度关系恶化,但最终通过沟通和理解恢复了和谐。
    • 尽管他们夫妻之间出现了矛盾,但通过沟通和理解,他们最终找回了和谐。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,夫妻间的和谐被视为家庭幸福的重要基础。
  • 相关成语:“和为贵”、“家和万事兴”等成语强调了和谐的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although they had a falling out, they eventually restored harmony through communication and understanding.
  • 日文翻译:彼ら夫婦は仲違いしましたが、最終的にはコミュニケーションと理解によって調和を取り戻しました。
  • 德文翻译:Obwohl sie sich gestritten hatten, stellten sie schließlich durch Kommunikation und Verständnis die Harmonie wieder her.

翻译解读

  • 英文:强调了“falling out”(反目)和“restored harmony”(找回和谐)的过程。
  • 日文:使用了“仲違い”(反目)和“調和を取り戻す”(找回和谐)来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“sich gestritten haben”(反目)和“die Harmonie wieder herstellen”(找回和谐)来描述这一过程。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论人际关系、婚姻咨询或个人成长的语境中,强调了沟通和理解在解决矛盾中的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种解决方式可能会有不同的评价和应用。

相关成语

1. 【夫妻反目】 反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻不和、吵架。

相关词

1. 【夫妻反目】 反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻不和、吵架。

2. 【最终】 最后。

3. 【沟通】 使两方能通连:~思想|~中西文化|~南北的长江大桥。

4. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

5. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

相关查询

二话没说 二话没说 二话没说 二话没说 二话没说 二话没说 二话没说 二话没说 二话没说 二话不说

最新发布

精准推荐

朝见 革字旁的字 骞损 寸草衔结 经塔 策名委质 酉字旁的字 升斗之禄 熟开头的词语有哪些 残冬腊月 极塞 爪字旁的字 东西南朔 谮詖 卜字旁的字 玄字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词