时间: 2025-07-12 05:44:29
他在科学研究领域才气过人,多次获得国际奖项。
最后更新时间:2024-08-21 09:30:29
句子:“他在科学研究领域才气过人,多次获得国际奖项。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了某人在科学研究领域有卓越的才能,并且多次获得国际认可的奖项。这通常用于赞扬某人在专业领域的成就。
句子在实际交流中用于表扬或肯定某人的成就。语气是正面的,表达了对该人才能和成就的赞赏。
不同句式表达:
句子中提到的“国际奖项”可能涉及特定的文化背景,如诺贝尔奖、图灵奖等,这些奖项在科学界具有极高的声誉和影响力。
英文翻译:He is exceptionally talented in the field of scientific research and has won international awards multiple times.
日文翻译:彼は科学研究分野で非常に才能があり、国際的な賞を何度も受賞しています。
德文翻译:Er ist in der wissenschaftlichen Forschung außergewöhnlich talentiert und hat mehrfach internationale Preise gewonnen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同意思时,虽然用词和结构有所不同,但都能准确传达原句的赞扬和肯定的语气。
1. 【才气过人】 才:才能;气:气魄。才能气魄胜过一般的人。