百词典

时间: 2025-04-30 15:10:06

句子

在公司面临危机时,总经理毫不犹豫地接过了千斤重担,带领团队走出困境。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:28:03

语法结构分析

句子:“在公司面临危机时,总经理毫不犹豫地接过了千斤重担,带领团队走出困境。”

  1. 主语:总经理
  2. 谓语:接过了、带领
  3. 宾语:千斤重担、团队
  4. 状语:在公司面临危机时、毫不犹豫地
  5. 时态:一般过去时(表示动作发生在过去) *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 面临:confront, face
  2. 危机:cr****
  3. 毫不犹豫:without hesitation
  4. 接过:take over
  5. 千斤重担:a heavy burden *. 带领:lead
  6. 走出:emerge from
  7. 困境:dilemma, predicament

语境理解

句子描述了在公司遇到困难时,总经理果断地承担起责任,并成功地带领团队克服了困难。这种情境在商业环境中很常见,强调领导者的决断力和领导能力。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬领导者的果断和能力。它传达了一种积极、鼓舞人心的语气,适合在团队会议、表彰会或新闻报道中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当公司陷入危机,总经理果断地承担起责任,引领团队摆脱困境。
  • 总经理在公司危机时刻,毫不犹豫地接手重任,成功引领团队走出困境。

文化与*俗

句子中的“千斤重担”是一个比喻,源自文化中对重担的描述,强调责任的重大。这种表达在描述领导责任时很常见,体现了文化中对领导者的期望。

英/日/德文翻译

英文翻译:When the company faced a cr****, the general manager took on the heavy burden without hesitation, leading the team out of the predicament.

日文翻译:会社が危機に直面したとき、総経理はためらうことなく重荷を引き受け、チームを難局から導き出しました。

德文翻译:Als das Unternehmen vor einer Krise stand, übernahm der Generalmanager den schweren Lasten ohne zu zögern und führte das Team aus der Krise heraus.

翻译解读

在翻译中,“毫不犹豫地”被翻译为“without hesitation”(英文)、“ためらうことなく”(日文)、“ohne zu zögern”(德文),都准确地传达了原句中总经理果断行动的意味。

上下文和语境分析

句子在商业或管理相关的上下文中使用,强调领导者在危机时刻的决策和行动。这种描述在激励团队、展示领导力或总结公司发展历程时非常有用。

相关成语

1. 【千斤重担】 比喻重要的工作与任务。

2. 【毫不犹豫】 毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

相关词

1. 【临危】 谓人病重将死; 面临危难。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【千斤重担】 比喻重要的工作与任务。

4. 【困境】 困难的处境:陷入~|摆脱~|处于~。

5. 【总经理】 公司﹑银行等企业单位的总负责人。

6. 【毫不犹豫】 毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

相关查询

引绳棋布 引绳棋布 引绳棋布 引绳棋布 引绳棋布 引线穿针 引线穿针 引线穿针 引线穿针 引线穿针

最新发布

精准推荐

車字旁的字 糠豆不赡 文武兼全 蚁诚 弋者何慕 衣字旁的字 追数 介正 雝开头的词语有哪些 一手一脚 比字旁的字 穷达有命 十字旁的字 至言 甲结尾的成语 百合病 业字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词