百词典

时间: 2025-04-30 02:57:50

句子

室迩人遥,但每逢节日我们总会互发祝福。

意思

最后更新时间:2024-08-16 16:02:07

语法结构分析

句子“室迩人遥,但每逢节日我们总会互发祝福。”的语法结构如下:

  • 主语:我们
  • 谓语:互发
  • 宾语:祝福
  • 状语:每逢节日
  • 插入语:室迩人遥,但

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。插入语“室迩人遥”用来形容人与人之间的距离,而“但”表示转折关系。

词汇学*

  • 室迩人遥:形容人与人之间的距离虽然近,但心与心之间的距离却很远。
  • 每逢:每次遇到。
  • 节日:特定的庆祝日。
  • 互发:互相发送。
  • 祝福:祝愿对方幸福、健康等。

语境理解

这个句子表达了即使在物理距离上可能很近,但由于各种原因(如忙碌、生活节奏等),人们之间的交流并不多。然而,在特定的节日,人们会通过发送祝福来表达对彼此的关心和祝愿。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式体现了礼貌和关怀。即使在日常生活中交流不多,但在重要的节日通过发送祝福来维持和加强人际关系,是一种普遍的社会*俗。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管我们相隔不远,但平日里交流甚少,唯有节日时才会互相送上祝福。
  • 虽然我们身处同一城市,但日常联系不多,每逢佳节我们才会互致问候。

文化与*俗

这个句子反映了**的传统节日文化,如春节、中秋节等,人们在这些节日中会通过发送祝福来表达对亲朋好友的思念和祝愿。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although we are geographically close, we seldom communicate. However, we always exchange greetings on festivals.
  • 日文翻译:部屋は近くにあるが、人は遠くにいる。しかし、祝日にはいつもお互いに祝福を交換します。
  • 德文翻译:Obwohl wir geografisch nah sind, kommunizieren wir selten. Allerdings tauschen wir bei Festtagen immer Glückwünsche aus.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意保持原文的意境和情感色彩。英文翻译中使用了“although”来表示转折,日文翻译中使用了“しかし”,德文翻译中使用了“allerdings”,都是为了表达同样的转折关系。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述人际关系的文章或对话中,强调即使在日常生活中交流不多,但在特定的节日通过发送祝福来维持和加强人际关系的重要性。

相关成语

1. 【室迩人遥】 房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。多用于思念远别的人或悼念死者。同“室迩人远”。

相关词

1. 【室迩人遥】 房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。多用于思念远别的人或悼念死者。同“室迩人远”。

2. 【总会】 聚集会合; 综合汇总; 指会聚集中之所; 俱乐部之别称; 总机关。对分会而言。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【每逢】 每当遇到。

5. 【祝福】 除夕祭祀天地,请求赐福。也泛指祈神赐福或祝人平安幸福晚上祝福,全家都要参加|为你祝福; 短篇小说。鲁迅作。1924年发表。祥林嫂经历两次丧夫、儿子惨死等一连串灾祸的袭击,并以所谓命不好而遭到周围人们的鄙视,精神木然,最后被帮佣的东家赶出,沦为乞丐,冻毙于街头。作品反映了封建宗法制度和礼教对劳动妇女的迫害,具有强烈的批判性。

6. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

相关查询

有一无二 有一无二 有一无二 有一无二 有一无二 有一无二 有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊 有一利即有一弊

最新发布

精准推荐

包含包的词语有哪些 色字旁的字 坂结尾的词语有哪些 王字旁的字 一览全收 东漂西荡 无头告示 包机 齿敝舌存 造开头的词语有哪些 齿字旁的字 铺床 包含畛的词语有哪些 示字旁的字 牛字旁的字 佳贶 旧欢新宠 切错 看得见,摸得着

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词