时间: 2025-07-19 17:31:25
他的演讲内容空洞无物,让人感到不堪视听。
最后更新时间:2024-08-08 12:48:19
句子:“他的演讲内容空洞无物,让人感到不堪视听。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
这个句子通常用于评价某人的演讲或讲话内容,表达对其内容的不满和批评。在特定的情境中,如学术会议、政治演讲等,这样的评价可能意味着演讲者没有提供有价值的信息或观点。
在实际交流中,这样的句子通常用于表达强烈的不满或批评。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。隐含意义是演讲内容缺乏实质性和价值,让人难以接受。
不同句式表达:
这个句子反映了中文中对演讲内容质量的评价*惯。在中文文化中,演讲被视为一种重要的交流方式,因此对演讲内容的评价往往较为严格。
英文翻译:His speech is hollow and devoid of substance, making it unbearable to listen to.
重点单词:
翻译解读:英文翻译保留了原句的批评意味,用“hollow”和“devoid of substance”来表达“空洞无物”,用“unbearable to listen to”来表达“不堪视听”。
上下文和语境分析:在英文语境中,这样的评价同样用于表达对演讲内容的不满,通常在正式场合或对演讲质量有较高要求的情境中使用。