百词典

时间: 2025-07-19 05:39:32

句子

他在车站等待火车时,无聊赖地走来走去。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:36:29

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“等待”和“走来走去”
  3. 宾语:“火车”
  4. 状语:“在车站”和“无聊赖地”

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 在车站:介词短语,表示地点。
  3. 等待:动词,表示期待某事发生。
  4. 火车:名词,指一种交通工具。
  5. 无聊赖地:副词短语,表示无所事事的状态。 *. 走来走去:动词短语,表示来回走动。

语境理解

句子描述了一个人在车站等待火车时的无聊状态。这种情境在日常生活中很常见,特别是在等待时间较长时。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的行为或状态,传达出等待的无聊和不安。语气的变化可能会影响听者对说话者情绪的理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他在车站无聊地走来走去,等待着火车的到来。”
  • “无聊地,他在车站来回走动,等待火车的到来。”

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但等待火车是现代社会中常见的现象,反映了人们的生活节奏和交通方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:"He paced back and forth at the station, bored, while waiting for the train."

日文翻译:"彼は駅で電車を待つ間、退屈してうろうろと歩き回っていた。"

德文翻译:"Er ging im Bahnhof hin und her, gelangweilt, während er auf den Zug wartete."

翻译解读

  • 英文:使用了“paced back and forth”来表达“走来走去”,“bored”来表达“无聊赖地”。
  • 日文:使用了“うろうろと歩き回っていた”来表达“走来走去”,“退屈して”来表达“无聊赖地”。
  • 德文:使用了“ging hin und her”来表达“走来走去”,“gelangweilt”来表达“无聊赖地”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述某人的行为或状态,传达出等待的无聊和不安。这种情境在日常生活中很常见,特别是在等待时间较长时。

相关成语

1. 【无聊赖】 聊赖:依赖。精神上无所寄托,感到什么都没意思。

相关词

1. 【无聊赖】 聊赖:依赖。精神上无所寄托,感到什么都没意思。

2. 【火车】 一种重要的交通运输工具,由机车牵引若干节车厢或车皮在铁路上行驶。

相关查询

埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭 埋锅造饭

最新发布

精准推荐

包含切的成语 枷棒重 鼓字旁的字 一字旁的字 进身之阶 独夫民贼 百里之任 包含犹的词语有哪些 病字头的字 流言飞文 卤字旁的字 押引 包含阐的词语有哪些 求偶 枝辞蔓语 唼腊虫 龝字旁的字 龙肝凤脑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词