百词典

时间: 2025-04-28 00:25:08

句子

在利益面前,他损人安己,不顾他人的感受,最终失去了朋友和尊重。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:34:34

语法结构分析

句子:“在利益面前,他损人安己,不顾他人的感受,最终失去了朋友和尊重。”

  • 主语:他
  • 谓语:损人安己,不顾他人的感受,失去了
  • 宾语:朋友和尊重
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 在利益面前:表示在面对利益时的行为或态度。
  • 损人安己:指为了自己的利益而损害他人。
  • 不顾他人的感受:不考虑或忽视他人的情感和感受。
  • 最终:表示结果或结局。
  • 失去了:表示失去或丧失。

语境理解

  • 句子描述了一个人在面对利益时的自私行为,这种行为导致了他失去了朋友和尊重。
  • 这种行为在社会中通常被视为不道德或不受欢迎的。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论道德、人际关系或个人行为时使用。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,而是直接描述了一个负面行为。
  • 隐含意义:句子隐含了对自私行为的批评和负面评价。

书写与表达

  • 可以改写为:“面对利益时,他选择了牺牲他人以保全自己,这种行为使他最终失去了朋友和尊重。”
  • 或者:“他的自私行为在利益面前暴露无遗,结果是他失去了朋友和尊重。”

文化与习俗

  • 文化意义:在许多文化中,自私和损人利己的行为通常被视为不道德的。
  • 成语:“损人利己”是一个常用的成语,强调了为了自己的利益而损害他人的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the face of profit, he harmed others to benefit himself, disregarding the feelings of others, and ultimately lost friends and respect.
  • 日文翻译:利益の前で、彼は他人を犠牲にして自分を守り、他人の感情を無視し、最終的に友人と尊敬を失った。
  • 德文翻译:Gegenüber Profit hat er andere geschädigt, um sich selbst zu schützen, ohne die Gefühle anderer zu berücksichtigen, und hat schließlich Freunde und Respekt verloren.

翻译解读

  • 重点单词
    • 损人安己:harm others to benefit oneself
    • 不顾他人的感受:disregard the feelings of others
    • 失去了:lost

上下文和语境分析

  • 句子在讨论个人行为和道德选择时使用,强调了自私行为对人际关系和社会评价的负面影响。
  • 在不同的文化和社会中,这种行为可能会受到不同的评价和反应。

相关成语

相关词

1. 【不顾】 不照顾:只顾自己,~别人;不考虑;不顾忌:置危险于~|~后果地一味蛮干|他~一切,跳到河里把孩子救了起来。

2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

5. 【感受】 受到(影响);接受:~风寒|~到集体的温暖;接触外界事物得到的影响;体会:生活~|看到经济特区全面迅速的发展,~很深。

6. 【损人安己】 损人利己

7. 【最终】 最后。

8. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

光明洞彻 光明大道 光明洞彻 光明大道 光明大道 光明大道 光明大道 光明大道 光明大道 光前裕后

最新发布

精准推荐

咄嗟之间 见字旁的字 壮士断腕 村塾 包含面的词语有哪些 刺涅 支分族解 盘马 和铎 彐字旁的字 至字旁的字 目字旁的字 黑更半夜 治兵以信 逐鸟 片字旁的字 包含糠的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词