百词典

时间: 2025-07-12 20:00:34

句子

他在比赛中失利,号天扣地,心情沉重。

意思

最后更新时间:2024-08-14 12:33:07

1. 语法结构分析

句子:“他在比赛中失利,号天扣地,心情沉重。”

  • 主语:他

  • 谓语:失利、号天扣地、心情沉重

  • 宾语:无具体宾语,但“失利”隐含了比赛的结果

  • 时态:一般过去时(假设比赛已经结束)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 失利:指在比赛中失败或输掉。

  • 号天扣地:形容极度悲伤或失望,通常用来夸张地表达情感。

  • 心情沉重:指心情非常沉重,感到悲伤或忧虑。

  • 同义词

    • 失利:失败、败北
    • 号天扣地:悲痛欲绝、痛不欲生
    • 心情沉重:心情压抑、心情郁闷
  • 反义词

    • 失利:胜利、成功
    • 号天扣地:欣喜若狂、欢天喜地
    • 心情沉重:心情愉快、心情轻松

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在比赛中失败后的情感状态。
  • 文化背景中,比赛失利可能会被视为个人能力的不足或运气不佳,因此可能导致个人感到羞愧或自责。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于安慰或鼓励失利者。
  • 礼貌用语可能包括“别太难过,下次会更好”等。
  • 隐含意义可能是对失利者的同情和理解。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他经历了比赛的失利,感到极度悲伤,心情沉重。
    • 比赛的结果让他失利,他号天扣地,心情沉重。

. 文化与

  • “号天扣地”是一个成语,源自古代文学,用来形容极度悲伤或失望。
  • 比赛失利在**文化中可能会被视为个人荣誉的损失,因此可能导致个人感到羞愧或自责。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He lost the game, feeling devastated and his heart heavy.

  • 日文翻译:彼は試合に負け、絶望的な気持ちで、心が重くなった。

  • 德文翻译:Er verlor das Spiel, fühlte sich verzweifelt und sein Herz war schwer.

  • 重点单词

    • 失利:lost (英), 負け (日), verlor (德)
    • 号天扣地:devastated (英), 絶望的な (日), verzweifelt (德)
    • 心情沉重:heart heavy (英), 心が重くなった (日), Herz war schwer (德)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的情感强度,使用了“devastated”来表达“号天扣地”。
    • 日文翻译使用了“絶望的な”来传达同样的情感。
    • 德文翻译使用了“verzweifelt”来表达“号天扣地”的情感。
  • 上下文和语境分析

    • 在所有翻译中,都保留了原句的情感色彩和对比赛失利的描述。
    • 语境中,这些句子都适用于描述一个人在比赛中失败后的情感状态。

相关成语

1. 【号天扣地】 扣:叩,撞。大专呼天,用头撞地。形容十分悲痛的样子。

相关词

1. 【号天扣地】 扣:叩,撞。大专呼天,用头撞地。形容十分悲痛的样子。

2. 【失利】 丧失财利; 战败;打败仗; 指比赛﹑考试中失败。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

渊停山立 渊停山立 渊停山立 渊停山立 渊停山立 渊停山立 渊停山立 渊涌风厉 渊涌风厉 渊涌风厉

最新发布

精准推荐

浮语 鸟字旁的字 瓦影之鱼 汾阳宫 阜字旁的字 品评卓逸 人字头的字 肱结尾的词语有哪些 焚香列鼎 醉结尾的词语有哪些 脚船 屈打成招 貝字旁的字 韦字旁的字 亲习 郎都 头破血流

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词