百词典

时间: 2025-04-28 16:18:41

句子

孩子们在游戏中输了,开始东怒西怨,互相指责。

意思

最后更新时间:2024-08-09 09:52:47

1. 语法结构分析

  • 主语:孩子们
  • 谓语:开始
  • 宾语:东怒西怨,互相指责
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 孩子们:指未成年人,这里特指参与游戏的一群孩子。
  • 游戏中:表示活动的背景,即孩子们正在进行的游戏。
  • 输了:表示游戏的结果,即失败。
  • 开始:表示动作的起点,即从某个时间点开始。
  • 东怒西怨:形容情绪激动,四处发泄不满。
  • 互相指责:表示彼此之间相互责怪。

3. 语境理解

  • 特定情境:孩子们在游戏中失败后,情绪失控,开始相互指责。
  • 文化背景:在许多文化中,失败后互相指责是一种常见的负面反应,尤其是在竞争激烈的环境中。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在描述孩子们游戏后的情绪反应的场景中。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,反映了孩子们情绪失控的状态。
  • 隐含意义:句子隐含了孩子们缺乏团队精神和情绪管理能力的问题。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 孩子们在游戏中失败后,情绪失控,开始相互指责。
    • 游戏失败后,孩子们的情绪爆发,相互指责。
    • 孩子们在游戏中失利,随即开始互相指责。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,失败后互相指责被视为不成熟和缺乏团队精神的表现。
  • 相关成语:“东怒西怨”类似于成语“东拉西扯”,形容说话或做事没有条理,四处发泄。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children, having lost the game, began to vent their anger and blame each other.

  • 日文翻译:子供たちはゲームに負けて、怒りをあちこちにぶつけ、互いに責め合い始めた。

  • 德文翻译:Die Kinder, nachdem sie das Spiel verloren hatten, begannen, ihre Wut auszuleben und sich gegenseitig die Schuld zu geben.

  • 重点单词

    • vent (英文):发泄
    • 怒り (日文):愤怒
    • Wut (德文):愤怒
  • 翻译解读

    • 英文:强调了孩子们在游戏失败后的情绪发泄和相互指责。
    • 日文:使用了“怒りをあちこちにぶつけ”来表达孩子们四处发泄愤怒的状态。
    • 德文:使用了“ihre Wut auszuleben”来表达孩子们发泄愤怒的行为。
  • 上下文和语境分析

    • 英文:适用于描述孩子们在游戏后的情绪反应。
    • 日文:适用于描述孩子们在游戏失败后的情绪失控。
    • 德文:适用于描述孩子们在游戏失败后的情绪发泄和相互指责。

相关成语

相关词

1. 【东怒西怨】 比喻迁怒于人

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【指责】 指摘;斥责。

4. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。

相关查询

付诸洪乔 付之逝水 付诸洪乔 付之逝水 仙凡路隔 仙凡路隔 仙凡路隔 仙凡路隔 仙凡路隔 仙凡路隔

最新发布

精准推荐

肉封 帑结尾的词语有哪些 告牒 混淆视听 额首称庆 是结尾的词语有哪些 气字旁的字 耳闻不如眼见 阳炎 辵字旁的字 贴兜 冤家宜解不宜结 金字旁的字 艸字旁的字 仙法 锋开头的成语 皮字旁的字 饥不遑食

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词