百词典

时间: 2025-07-12 16:48:44

句子

她在新项目的策划中,攻过箴阙,提出了许多前瞻性的建议。

意思

最后更新时间:2024-08-22 13:21:36

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:提出了
  3. 宾语:许多前瞻性的建议
  4. 状语:在新项目的策划中,攻过箴阙

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. 新项目:名词短语,指新的计划或工作。
  3. 策划:动词,指计划或设计。
  4. 攻过箴阙:成语,意为克服困难,突破障碍。
  5. 提出:动词,指表达或建议。 *. 前瞻性的建议:名词短语,指具有预见性和创新性的建议。

语境理解

句子描述了一位女性在新的项目策划中克服困难,提出了具有前瞻性的建议。这可能发生在商业、科技或教育等领域,强调了她的创新能力和解决问题的能力。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于表扬或肯定某人的工作表现。使用“攻过箴阙”增加了句子的文化深度和修辞效果,传达了积极和鼓励的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她在策划新项目时,克服了重重困难,提出了许多具有前瞻性的建议。
  • 她在新项目的策划过程中,成功突破障碍,提出了许多创新建议。

文化与*俗

“攻过箴阙”是一个富有文化内涵的成语,源自古代军事术语,意指攻克城墙上的观察孔,比喻克服困难。这个成语的使用增加了句子的文化底蕴。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the planning of the new project, she overcame obstacles and proposed many forward-looking suggestions.

日文翻译:新プロジェクトの企画で、彼女は障害を克服し、多くの先見の明がある提案をしました。

德文翻译:Bei der Planung des neuen Projekts hat sie Hindernisse überwunden und viele vorausschauende Vorschläge gemacht.

翻译解读

在翻译中,“攻过箴阙”被解释为“overcome obstacles”(英文)、“障害を克服”(日文)和“Hindernisse überwunden”(德文),这些表达都准确地传达了原句中克服困难的意义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某人的工作成就或团队合作的背景下使用,强调了个人的努力和创新思维。这种表达在商业报告、项目评估或团队会议中较为常见。

相关成语

1. 【攻过箴阙】 指责过错,针砭缺失。

相关词

1. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

2. 【攻过箴阙】 指责过错,针砭缺失。

3. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

4. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

山栖谷饮 山栖谷饮 山栖谷饮 山栖谷饮 山栖谷饮 山栖谷饮 山河带砺 山河带砺 山河带砺 山河带砺

最新发布

精准推荐

马耳东风 过江名士多如鲗 一川风月 蛮子 包含外的词语有哪些 女生外向 禾字旁的字 核夺 霍开头的词语有哪些 刓脱 喜怒哀惧 口字旁的字 弱约 寒雪 齒字旁的字 而字旁的字 小字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词