百词典

时间: 2025-07-19 09:24:27

句子

春风轻轻吹过,吹皱了一池春水,波光粼粼。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:58:44

语法结构分析

句子:“春风轻轻吹过,吹皱了一池春水,波光粼粼。”

  • 主语:春风
  • 谓语:吹过、吹皱
  • 宾语:一池春水
  • 状语:轻轻
  • 定语:波光粼粼(修饰“一池春水”)

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 春风:春天的风,常带有温暖、生机勃勃的意味。
  • 轻轻:形容动作轻柔、不剧烈。
  • 吹过:风通过的动作。
  • 吹皱:风使水面产生波纹。
  • 一池春水:指一片春天的水域。
  • 波光粼粼:形容水面波纹反射阳光,闪烁着光芒。

语境理解

句子描绘了一个春天的景象,春风轻柔地吹过,使得池塘的水面泛起波纹,阳光照射下波光闪烁。这种描述常用于表达春天的宁静与美丽。

语用学分析

这个句子适合用在描述自然美景、抒发情感或创作文学作品时。它传达了一种宁静、和谐的氛围,适合在轻松的交流环境中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 春风轻拂,使得池塘的水面泛起了波纹,波光闪烁。
  • 轻柔的春风吹过,池水泛起层层波纹,阳光下波光粼粼。

文化与*俗

在**文化中,春风常被赋予新生、希望和活力的象征意义。这个句子可能隐含着对春天生机勃勃景象的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:The spring breeze gently passed by, wrinkling the pond of spring water, shimmering with ripples.
  • 日文:春の風が優しく吹き抜け、春の水の池をゆがめ、きらきらと光る波紋を作り出した。
  • 德文:Der Frühlingswind zog sanft vorbei und verwandelte den Teich mit Frühlingswasser in eine schimmernde Wellenlandschaft.

翻译解读

  • 重点单词

    • spring breeze (春风)
    • gently (轻轻)
    • pond (池)
    • shimmering (波光粼粼)
  • 上下文和语境分析: 翻译保持了原句的意境和美感,通过选择合适的词汇和表达方式,传达了春风轻柔、水面波光闪烁的景象。

相关成语

1. 【波光粼粼】 形容波光明净。波光:阳光或月光照在水波上反射过来的光。粼粼:形容水石明净。

相关词

1. 【波光粼粼】 形容波光明净。波光:阳光或月光照在水波上反射过来的光。粼粼:形容水石明净。

相关查询

瑶花琪树 瑶花琪树 瑶花琪树 瑶花琪树 瑶花琪树 瑶花琪树 瑶花琪树 瑶草奇花 瑶池阆苑 瑶草奇花

最新发布

精准推荐

拍价 誉不绝口 鬯字旁的字 蓬户桑枢 恩结尾的成语 代人捉刀 侦知 玉字旁的字 耒字旁的字 包含写的词语有哪些 雨字头的字 有来无回 湍駃 芟开头的词语有哪些 釆字旁的字 背山起楼 卑身屈体 付之一哂 包含伸的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词