时间: 2025-05-28 07:41:47
他在社交媒体上发表了不当言论,现在后悔也来不及了,真是一言出口,驷马难追。
最后更新时间:2024-08-07 21:06:41
句子:“[他在社交媒体上发表了不当言论,现在后悔也来不及了,真是一言出口,驷马难追。]”
时态:过去时(发表了),现在时(后悔、来不及) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在社交媒体上发表了不当言论,现在感到后悔但已经无法挽回。这个句子反映了社交媒体上言论的不可逆性,以及说话前需要三思的重要性。
使用场景:这个句子可能在讨论社交媒体上的言论责任、后悔的情绪表达,或者提醒人们说话要谨慎。 礼貌用语:句子中的“真是一言出口,驷马难追”是一种委婉表达,提醒人们说话要慎重。 隐含意义:句子隐含了对社交媒体言论后果的担忧和对说话责任的强调。
不同句式:
成语:一言出口,驷马难追 文化意义:这个成语强调了说话的责任和后果,是**传统文化中对言行一致和言而有信的重视。
英文翻译:He made inappropriate remarks on social media, and now regrets it but it's too late, truly a word once spoken can't be taken back.
日文翻译:彼はソーシャルメディアで不適切な発言をしてしまい、今では後悔しても間に合わない、本当に一言出したら、四駆も追いつけない。
德文翻译:Er hat auf sozialen Medien unangemessene Äußerungen gemacht und bereut es jetzt, aber es ist zu spät, wirklich einmal gesagt, kann nicht zurückgenommen werden.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了言论的不可逆性和后悔的情绪。
上下文和语境分析:这些翻译都考虑到了原句的语境,即社交媒体上的言论责任和后果,以及说话前的慎重考虑。
1. 【驷马难追】 一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。
1. 【一言】 一个字; 一句话;一番话; 谓陈述一次; 众口一词。
2. 【出口】 ;说出话来:~伤人|~成章;(~儿);从建筑物或场地出去的门或口儿:车站~|会场的~;;(船只)驶出港口;;本国或本地区的货物运出去:~货|~工业品。
3. 【发表】 向集体或社会表达(意见);宣布:~谈话|~声明|代表团成员已经确定,名单尚未正式~;在报刊或互联网上登载(文章、绘画、歌曲等):~论文丨他一年内~了好几篇小说。
4. 【后悔】 事后懊悔:~莫及|事前要三思,免得将来~。
5. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。
6. 【现在】 存在; 指目前活着; 现世,今生; 眼前一刹那。与过去﹑未来相区别◇泛指此时﹑目前。
7. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。
8. 【社交】 谓社会中人与人的交际应酬。
9. 【驷马难追】 一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。