百词典

时间: 2025-08-14 03:38:41

句子

她的外表看起来光鲜亮丽,但内心却外强中瘠,缺乏真正的自信。

意思

最后更新时间:2024-08-15 15:23:28

语法结构分析

句子:“她的外表看起来光鲜亮丽,但内心却外强中瘠,缺乏真正的自信。”

  • 主语:她的外表、内心
  • 谓语:看起来、缺乏
  • 宾语:光鲜亮丽、真正的自信
  • 状语:外强中瘠

句子采用了一般现在时的陈述句形式,通过“但”字连接两个并列的分句,形成对比结构。

词汇学*

  • 光鲜亮丽:形容外表非常漂亮、引人注目。
  • 外强中瘠:形容外表坚强,但内心空虚或脆弱。
  • 缺乏:表示不足或没有。
  • 真正的:强调真实性和纯粹性。

语境理解

句子描述了一个人的外在形象与内在状态之间的反差。在社会交往中,人们往往通过外表来判断他人,但这个句子提醒我们外表并不总能反映一个人的真实内心状态。

语用学分析

这句话可能在以下场景中使用:

  • 当讨论一个人的性格或心理状态时。
  • 当批评或评价某人时,指出其表面的优势掩盖了内在的不足。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管她外表光鲜亮丽,但内心却脆弱不堪,缺乏自信。
  • 她的外表虽然引人注目,但内心却空虚无力,自信不足。

文化与*俗

句子中的“外强中瘠”反映了文化中对内外一致性的重视。在传统文化中,人们往往强调内外兼修,即外表与内心的和谐统一。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her appearance looks glamorous and attractive, but her inner self is strong on the outside yet weak within, lacking genuine confidence.
  • 日文:彼女の外見は華やかで魅力的に見えるが、内面は外側は強そうでも中身が空虚で、本当の自信が欠けている。
  • 德文:Ihr Äußeres wirkt glänzend und attraktiv, aber ihr Inneres ist stark außen, aber innerlich leer, ohne echtes Selbstvertrauen.

翻译解读

  • 重点单词
    • glamorous (光鲜亮丽)
    • attractive (吸引人的)
    • strong on the outside (外表坚强)
    • weak within (内心脆弱)
    • genuine confidence (真正的自信)

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人形象与内在品质的关系时使用,强调了外表与内心状态的不一致性。在不同的文化和社会背景下,人们对这种反差的看法和评价可能会有所不同。

相关成语

1. 【外强中瘠】 外表上好像很强大,实际上很虚弱。

相关词

1. 【内心】 心里头:~深处|发自~的笑。

2. 【外强中瘠】 外表上好像很强大,实际上很虚弱。

3. 【外表】 表面:这架机器不但构造精密,~也很美观。

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

5. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

6. 【自信】 自己相信自己自信心|十分自信|过分自信。

相关查询

不食之地 不食之地 不顾死活 不顾死活 不顾死活 不顾死活 不顾死活 不顾死活 不顾死活 不顾死活

最新发布

精准推荐

视民如伤 尢字旁的字 鹤鸣九皋 阮生据案 羽字旁的字 骊龙颌下取明珠 蝚虫 文章盖世 陇结尾的词语有哪些 歺字旁的字 徙木为信 齐字旁的字 河鱼之疾 血指汗颜 包字头的字 相訾 局结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词