百词典

时间: 2025-04-30 12:56:19

句子

在家庭教育中,教妇初来,教儿婴孩的理念被广泛应用。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:14:01

语法结构分析

句子:“在家庭教育中,教妇初来,教儿婴孩的理念被广泛应用。”

  • 主语:“教妇初来,教儿婴孩的理念”
  • 谓语:“被广泛应用”
  • 宾语:无直接宾语,但“被广泛应用”隐含了一个广泛的接受或实践范围。
  • 时态:现在时,表示当前的状态或普遍现象。
  • 语态:被动语态,强调理念被接受和应用,而不是由谁来应用。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 教妇初来:指新媳妇刚嫁入家庭时,需要接受家庭的教育和指导。
  • 教儿婴孩:指从孩子很小的时候就开始教育。
  • 理念:一种基本观念或原则。
  • 广泛应用:普遍地被采用或实践。

语境理解

  • 这个句子强调在家庭教育中,从新媳妇到婴儿的教育理念都被广泛接受和实践。
  • 这反映了**传统文化中对家庭教育的重视,尤其是对早期教育和家庭成员适应性的关注。

语用学分析

  • 这个句子可能在讨论家庭教育方法、文化传承或社会教育政策时使用。
  • 它传达了一种普遍接受的教育观念,可能用于教育讲座、家庭指导书籍或社会学研究中。

书写与表达

  • 可以改写为:“家庭教育中普遍采用的理念是,新媳妇初来时需要教育,孩子从小也要接受教育。”
  • 或者:“在家庭教育领域,从新媳妇到婴儿的教育理念都得到了广泛的实践。”

文化与*俗探讨

  • 这个句子反映了**传统文化中对家庭教育的重视,特别是对新成员的适应和儿童早期教育的重视。
  • “教妇初来”和“教儿婴孩”都是**传统家庭教育中的重要组成部分,体现了家庭对成员行为和道德规范的塑造作用。

英/日/德文翻译

  • 英文:The concept of educating a new bride upon her arrival and educating children from infancy is widely applied in family education.
  • 日文:新婦が初めて来た時に教育し、幼児から教育するという理念が、家庭教育で広く適用されています。
  • 德文:Das Konzept, eine neue Braut bei ihrer Ankunft zu erziehen und Kinder von Kindesbeinen an zu erziehen, wird in der Familienbildung weit verbreitet angewendet.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了理念的广泛应用。
  • 日文翻译保留了原句的结构和意义,使用了相应的日语表达方式。
  • 德文翻译也准确地表达了原句的内容,使用了德语中相应的词汇和结构。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论家庭教育的传统方法、文化价值观或社会教育政策时出现。
  • 它强调了家庭教育中对新成员适应和儿童早期教育的重视,反映了特定文化背景下的教育观念。

相关词

1. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。

相关查询

一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一衲 一衲 一衲 一衲

最新发布

精准推荐

緑醪 念顾 包含稚的成语 有钱使得鬼推磨 火字旁的字 相品 遵时养晦 名书竹帛 包含娉的词语有哪些 另眼看觑 慨忆 一言已出,驷马难追 鼓字旁的字 面字旁的字 埴结尾的词语有哪些 乚字旁的字 牙字旁的字 应有尽有

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词