时间: 2025-04-29 19:00:46
当他意识到自己说错了话,立刻噤若寒蝉,不再多言。
最后更新时间:2024-08-15 04:19:30
句子:“当他意识到自己说错了话,立刻噤若寒蝉,不再多言。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了一个人在意识到自己说错了话后的反应,即立刻变得沉默,不再说话。这种情境常见于社交场合或正式会议中,当一个人意识到自己的言论可能引起误解或冒犯时,会选择保持沉默以避免进一步的问题。
在实际交流中,这种反应可以被视为一种自我保护机制,避免因失言而导致的尴尬或冲突。同时,这也体现了说话者的自我反省和对他人的尊重。
不同句式表达:
噤若寒蝉这个成语源自古代,比喻人在恐惧或紧张的情况下不敢说话。这个成语反映了人对于言谈举止的重视,以及在特定情境下保持沉默的文化*俗。
英文翻译:As soon as he realized he had said something wrong, he immediately became as silent as a cicada in cold weather and stopped talking.
日文翻译:彼が自分の言ったことが間違っていることに気づくと、すぐに寒い時のセミのように黙り、もう話さなくなった。
德文翻译:Sobald er merkte, dass er etwas Falsches gesagt hatte, wurde er so still wie eine Zikade in der Kälte und hielt aufhörte zu sprechen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: