百词典

时间: 2025-04-28 01:41:18

句子

医院的大厅里人来人往,医生和患者都在忙碌着。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:03:10

语法结构分析

句子:“医院的大厅里人来人往,医生和患者都在忙碌着。”

  • 主语:“人来人往”和“医生和患者”
  • 谓语:“在忙碌着”
  • 宾语:无明确宾语,谓语为状态描述
  • 时态:现在进行时,表示当前的状态
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 医院:指提供医疗服务的机构
  • 大厅:指建筑物中宽敞的公共空间
  • 人来人往:形容人很多,来来往往
  • 医生:指从事医疗工作的专业人员
  • 患者:指接受医疗服务的病人
  • 忙碌:形容人或事物处于繁忙状态

语境理解

  • 特定情境:描述医院大厅的繁忙景象,反映了医院日常的工作状态和人们的生活节奏。
  • 文化背景:医院作为社会基础设施的一部分,其繁忙程度反映了社会的健康需求和医疗服务的压力。

语用学研究

  • 使用场景:该句子适用于描述医院繁忙的日常场景,或在讨论医疗服务效率时引用。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述客观情况。
  • 隐含意义:可能隐含对医疗工作者辛勤工作的认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在医院的大厅,人们来来往往,医生和患者都忙得不可开交。”
    • “医院大厅里,人流不息,医生和患者各自忙碌。”

文化与习俗

  • 文化意义:医院作为社会服务机构,其繁忙程度反映了社会对健康和医疗的重视。
  • 相关成语:无特定成语,但“人来人往”是一个常用表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the hospital lobby, people come and go, and doctors and patients are all busy.
  • 日文翻译:病院のロビーでは人々が行き来し、医師と患者はみな忙しくしている。
  • 德文翻译:Im Eingangsbereich des Krankenhauses kommen und gehen die Leute, und Ärzte und Patienten sind alle beschäftigt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:lobby, come and go, busy
    • 日文:ロビー, 行き来, 忙しい
    • 德文:Eingangsbereich, kommen und gehen, beschäftigt

上下文和语境分析

  • 上下文:该句子可以出现在描述医院日常运作的文章中,或在讨论医疗服务效率的报告中。
  • 语境:反映了医院作为社会服务机构的重要性和繁忙程度。

相关成语

1. 【人来人往】 来来往往连续不断。也形容忙于应酬。

相关词

1. 【人来人往】 来来往往连续不断。也形容忙于应酬。

2. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

3. 【医院】 治疗和护理病人的机构,也兼做健康检查、疾病预防等工作。

4. 【忙碌】 事情多,不得闲:忙忙碌碌|为了大家的事情,他一天到晚十分~。

5. 【患者】 患某种疾病的人肺结核~。

相关查询

忘年之好 忘年之好 忘年之好 忘年之好 忘年之好 忘年之好 忘年之好 忘年之好 忘年之好 志美行厉

最新发布

精准推荐

狂热 包含沐的成语 鸟伏兽穷 旷若发蒙 死者相枕 踟躇不前 名门 亅字旁的字 伏室 丰神异彩 言字旁的字 包含囚的成语 采字头的字 先字旁的字 辰字旁的字 血流如注 鼾鼾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词