百词典

时间: 2025-07-29 13:17:58

句子

他在聚会上妙语连珠,逗得大家哈哈大笑。

意思

最后更新时间:2024-08-16 07:38:28

语法结构分析

句子:“他在聚会上妙语连珠,逗得大家哈哈大笑。”

  • 主语:他
  • 谓语:逗得
  • 宾语:大家
  • 状语:在聚会上、哈哈大笑
  • 定语:妙语连珠

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • :代词,指代某个男性。
  • 在聚会上:介词短语,表示地点和情境。
  • 妙语连珠:成语,形容说话非常风趣、机智,连续不断。
  • 逗得:动词,表示引起某种反应,特别是笑声。
  • 大家:代词,指所有人。
  • 哈哈大笑:动词短语,形容大笑的样子。

语境理解

句子描述了一个社交场合中,某人通过幽默风趣的言辞使周围的人大笑的情景。这种描述通常出现在轻松愉快的社交活动报道或个人经历分享中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子常用于赞美某人的幽默感或社交能力。它传达了一种积极、愉快的氛围,同时也隐含了对说话者幽默感的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在聚会上的幽默言辞让大家忍不住哈哈大笑。
  • 他的风趣话语在聚会上引起了阵阵笑声。

文化与习俗

“妙语连珠”是一个中文成语,源自古代文学,常用于形容人的口才好,说话有趣。在社交场合中,幽默感被视为一种重要的社交技能,能够增进人际关系和氛围。

英/日/德文翻译

  • 英文:He entertained everyone with his witty remarks at the party, making them burst into laughter.
  • 日文:彼はパーティーで機知に富んだ言葉を連発し、みんなを笑わせた。
  • 德文:Er hat bei der Party alle zum Lachen gebracht, indem er mit seinen witzigen Bemerkungen zum Besten gab.

翻译解读

  • 英文:使用了“entertained”和“witty remarks”来表达“妙语连珠”,强调了说话者的幽默和娱乐效果。
  • 日文:使用了“機知に富んだ言葉”来表达“妙语连珠”,同样强调了说话者的机智和幽默。
  • 德文:使用了“witzigen Bemerkungen”来表达“妙语连珠”,强调了说话者的幽默和引人发笑的能力。

上下文和语境分析

在不同的文化和社会习俗中,幽默和笑声在社交场合中的作用可能有所不同。在一些文化中,幽默被视为一种重要的社交润滑剂,能够快速拉近人与人之间的距离。在分析这样的句子时,了解相关的文化背景和社会习俗是非常重要的。

相关成语

1. 【妙语连珠】 连珠:串珠。巧妙风趣的话一个接一个。

相关词

1. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

2. 【妙语连珠】 连珠:串珠。巧妙风趣的话一个接一个。

相关查询

吉丢古堆 吉丢古堆 合盘托出 合盘托出 合盘托出 合盘托出 合盘托出 合盘托出 合盘托出 合盘托出

最新发布

精准推荐

足字旁的字 鸥结尾的词语有哪些 行字旁的字 邦结尾的词语有哪些 遁迹桑门 門字旁的字 由表及里 王字旁的字 会家不忙 扭结尾的词语有哪些 黄字旁的字 暗沟 见人说人话,见鬼说鬼话 游语 韶敏 熙熙融融 包含磊的成语 死格 寝不成寐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词