百词典

时间: 2025-06-25 00:14:23

句子

他在学校里总是惹是生非,真是个孽障种子。

意思

最后更新时间:2024-08-16 12:21:15

1. 语法结构分析

句子:“他在学校里总是惹是生非,真是个孽障种子。”

  • 主语:他
  • 谓语:惹是生非
  • 宾语:无明确宾语,但“惹是生非”本身是一个动词短语,表示行为。
  • 补语:真是个孽障种子
  • 时态:一般现在时,表示经常性的行为。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 惹是生非:指故意制造麻烦或纠纷。
  • 孽障种子:比喻那些经常制造麻烦、不守规矩的人。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个在学校中经常制造麻烦的人,表达了一种负面评价和不满情绪。
  • 文化背景中,“孽障种子”带有强烈的贬义,通常用于指责那些行为不端的人。

4. 语用学研究

  • 该句子在实际交流中可能用于批评或警告某人。
  • 语气强烈,带有明显的负面情绪,可能影响人际关系。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他在学校里经常制造麻烦,真是个问题学生。”
  • 或者:“他总是给学校带来麻烦,真是个麻烦制造者。”

. 文化与

  • “孽障种子”是一个带有传统文化色彩的表达,源自用语,指前世造孽的人。
  • 在现代语境中,这个词用来形容那些行为不端、经常惹麻烦的人。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:He always causes trouble at school, truly a troublemaker.
  • 日文:彼は学校でいつも問題を起こす、本当に厄介者だ。
  • 德文:Er verursacht immer Ärger in der Schule, wirklich ein Unruhestifter.

翻译解读

  • 英文:使用“troublemaker”直接表达了“惹是生非”的意思,简洁明了。
  • 日文:使用“厄介者”表达了“孽障种子”的负面含义,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用“Unruhestifter”表达了“惹是生非”的意思,带有贬义。

上下文和语境分析

  • 该句子可能在教育或家庭环境中使用,用于批评或警告某人。
  • 在不同的文化和社会背景中,对“惹是生非”和“孽障种子”的理解可能有所不同,但都带有负面评价的意味。

相关成语

1. 【孽障种子】 旧时长辈责骂不肖子弟的话。

2. 【惹是生非】 惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。

相关词

1. 【学校】 专门进行教育的机构。

2. 【孽障种子】 旧时长辈责骂不肖子弟的话。

3. 【惹是生非】 惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。

4. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

相关查询

宽豁大度 宽豁大度 宽豁大度 宽豁大度 宽豁大度 宽豁大度 宽豁大度 宽豁大度 宽备窄用 宽备窄用

最新发布

精准推荐

场子 瓜字旁的字 托懒 片字旁的字 自吹自捧 情理难容 罪魁祸首 牙字旁的字 次结尾的词语有哪些 星汉砂 幾字旁的字 断金之交 爻象 渒洪 易结尾的成语 黑字旁的字 惧结尾的词语有哪些 不愧不作

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词