时间: 2025-04-30 19:58:04
警察在这次行动中十捉九着,成功抓获了大部分逃犯。
最后更新时间:2024-08-13 15:35:50
句子描述了一次警察行动的结果,强调了警察的高效和成功。这种表述常见于新闻报道或官方声明中,用以展示执法机构的成果。
句子在实际交流中可能用于赞扬警察的工作效率,或者作为对犯罪分子的警告。语气的变化可能影响听众的感受,如强调“成功”可能传达出积极的情绪。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“十捉九着”是一个汉语成语,反映了**人对高成功率的期望和赞赏。这个成语的使用也体现了汉语表达的简洁和形象。
英文翻译: "In this operation, the police caught almost all the fugitives, achieving a high success rate."
日文翻译: 「この作戦で、警察はほとんどの逃走犯を捕まえ、高い成功率を達成しました。」
德文翻译: "In dieser Aktion haben die Polizei fast alle Flüchtlinge gefasst und eine hohe Erfolgsquote erzielt."
在翻译过程中,保持了原句的意思和强调点,即警察的高效和成功。不同语言的表达方式有所不同,但核心信息保持一致。
句子通常出现在描述执法行动的新闻报道或官方声明中,强调警察的工作成效。在不同的文化和社会背景下,这种表述可能会有不同的解读和反响。
1. 【十捉九着】 比喻十分有把握。