百词典

时间: 2025-07-29 01:09:30

句子

他总是夸赞她的美丽,即使别人不以为然,这就是情人眼里出西施。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:24:25

1. 语法结构分析

句子:“他总是夸赞她的美丽,即使别人不以为然,这就是情人眼里出西施。”

  • 主语:他
  • 谓语:夸赞
  • 宾语:她的美丽
  • 状语:总是、即使别人不以为然
  • 补语:这就是情人眼里出西施

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指某个男性。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 夸赞:动词,表示赞美。
  • 她的美丽:名词短语,指她的外貌美。
  • 即使:连词,表示让步。
  • 别人:代词,指其他人。
  • 不以为然:成语,表示不认同或不赞成。
  • 这就是:指示代词,引出结论。
  • 情人眼里出西施:成语,比喻对所爱之人的优点特别欣赏,即使别人不认同。

3. 语境理解

句子描述了一种情感现象,即一个人对另一个人的美貌特别欣赏,即使其他人并不认同。这种情感现象在文化中被概括为“情人眼里出西施”,强调了爱情中的主观性和偏爱。

4. 语用学研究

这句话在实际交流中可能用于解释某人对另一人的过度赞美,或者用于描述一种主观情感的偏爱。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺,可能意味着对这种过度赞美的批评。

5. 书写与表达

  • 他不断地赞美她的美貌,尽管其他人并不认同,这正是所谓的“情人眼里出西施”。
  • 尽管周围人不以为然,他依然频繁地称赞她的美丽,这体现了“情人眼里出西施”的现象。

. 文化与

“情人眼里出西施”是一个成语,源自古代故事,西施是古代四大美女之一。这个成语反映了**人对爱情中主观偏爱的文化认知。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He always praises her beauty, even if others don't agree, and that's what we call "Beauty is in the eye of the beholder."

日文翻译:彼はいつも彼女の美しさを褒め称えるが、他の人がそう思わなくても、それが「恋人の目に西施」というわけだ。

德文翻译:Er lobt immer ihre Schönheit, auch wenn andere es nicht so sehen, und das ist das, was wir "Schönheit ist im Auge des Betrachters" nennen.

重点单词

  • 夸赞:praise
  • 美丽:beauty
  • 不以为然:don't agree
  • 情人眼里出西施:Beauty is in the eye of the beholder

翻译解读:这句话在不同语言中的翻译保持了原句的含义,即一个人对另一个人的美貌特别欣赏,即使其他人并不认同。

上下文和语境分析:这句话通常用于描述一种主观情感的偏爱,强调了爱情中的主观性和偏爱。在不同的文化和社会*俗中,这种情感现象可能会有不同的表达方式和理解。

相关成语

1. 【不以为然】 然:是,对。不认为是对的。表示不同意或否定。

2. 【情人眼里出西施】 西施:春秋时越国美女。比喻由于有感情,觉得对方无一处不美。

相关词

1. 【不以为然】 然:是,对。不认为是对的。表示不同意或否定。

2. 【夸赞】 夸奖人们都~她心灵手巧

3. 【情人眼里出西施】 西施:春秋时越国美女。比喻由于有感情,觉得对方无一处不美。

4. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

相关查询

日昃之离 日昃之离 日昃之离 日昃之离 日昃之离 日昃之离 日昃之离 日昃之离 日昃之离 日昃之离

最新发布

精准推荐

易结尾的成语 瘅恶司 风兴云蒸 包含缟的词语有哪些 面字旁的字 金飞玉走 单耳刀的字 出道 凤臆龙鬐 瞙瞠 痌瘝在抱 衰葸 国结尾的成语 鼠字旁的字 猜三划五 辛字旁的字 夭夭 建之底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词