时间: 2025-06-18 10:03:24
他们停辛伫苦地工作,只为给孩子们一个更好的未来。
最后更新时间:2024-08-11 03:47:20
句子:“他们停辛伫苦地工作,只为给孩子们一个更好的未来。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子表达了父母或成年人为了孩子的未来而努力工作的情感和决心。这种表达常见于强调家庭责任和社会期望的语境中。
句子在实际交流中常用于表达对家庭责任的承诺和对未来的期望。语气上,这种表达通常带有积极和鼓励的意味。
不同句式表达:
句子反映了东亚文化中对家庭和下一代的高度重视。在许多亚洲社会中,父母为子女的未来付出巨大努力被视为一种美德。
英文翻译:They work tirelessly, only to give their children a better future. 日文翻译:彼らは苦労して働き、ただ子供たちにより良い未来を与えるためだけに。 德文翻译:Sie arbeiten mühevoll, nur um ihren Kindern eine bessere Zukunft zu geben.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在讨论家庭责任、教育投资或社会期望的上下文中。它强调了成年人对下一代的承诺和牺牲,反映了社会对家庭价值观的重视。