百词典

时间: 2025-06-25 22:03:17

句子

在辩论中,他总能一言可分地抓住问题的关键。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:03:19

语法结构分析

句子:“在辩论中,他总能一言可分地抓住问题的关键。”

  • 主语:他
  • 谓语:总能抓住
  • 宾语:问题的关键
  • 状语:在辩论中、一言可分地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在辩论中:表示动作发生的场景或背景。
  • :主语,指代某个男性。
  • 总能:表示一贯的能力或*惯。
  • 一言可分地:形容词短语,表示用简洁的话语就能明确地表达或解决问题。
  • 抓住:动词,表示理解或掌握。
  • 问题的关键:名词短语,指问题的核心或要点。

语境分析

句子描述了某人在辩论场合中的一种能力,即能够迅速且准确地识别并表达问题的核心。这种能力在辩论、讨论或谈判等场景中非常重要。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的分析能力和表达能力。使用“一言可分地”这样的表达,强调了简洁性和准确性,这在交流中通常被视为一种积极的特质。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论中总是能够一语中的地把握问题的核心。
  • 辩论时,他总能用简洁的话语精准地捕捉到问题的要点。

文化与*俗

“一言可分地”这个表达可能源自传统文化中对言简意赅的推崇。在文化中,能够用简洁的话语表达深刻见解被视为一种智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文:In debates, he always manages to grasp the crux of the matter with a single, concise statement.
  • 日文:討論では、彼はいつも一言で問題の核心を捉えることができる。
  • 德文:In Diskussionen fällt es ihm immer leicht, mit einem kurzen Satz das Kernproblem zu erfassen.

翻译解读

  • 英文:强调了“always”和“single, concise statement”,突出了持续性和简洁性。
  • 日文:使用了“いつも”和“一言で”,传达了同样的持续性和简洁性。
  • 德文:使用了“immer leicht”和“mit einem kurzen Satz”,强调了轻松和简洁。

上下文和语境分析

句子可能在描述某人的专业能力或个人特质,适用于教育、职场或社交场合。在不同的文化和社会背景中,对“一言可分地”这种能力的评价可能有所不同,但普遍认为这是一种高效和有价值的沟通技巧。

相关成语

1. 【一言可分】 一句话就可以辨别、区分。

相关词

1. 【一言可分】 一句话就可以辨别、区分。

2. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。

3. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

宽洪海量 宽洪海量 宽洪海量 宽洪海量 宽洪海量 宽洪海量 宽洪海量 宽洪海量 宽洪海量 宽怀大度

最新发布

精准推荐

忧开头的词语有哪些 采字头的字 机肠 握雨携云 丧沮 分文不少 包含兽的成语 闻声相思 杂学旁收 移易迁变 肀字旁的字 讹杂 竹字头的字 赤字旁的字 子路 白字旁的字 列钱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词