百词典

时间: 2025-07-19 14:58:12

句子

她通过详细的分析和有力的证据,成功地以力服人,赢得了听众的认同。

意思

最后更新时间:2024-08-10 11:49:49

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:成功地以力服人,赢得了听众的认同
  3. 宾语:无明显宾语,但“听众的认同”可以视为间接宾语
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 详细:指细致、周密,常与“分析”搭配
  2. 分析:指分解、研究,常与“详细”搭配
  3. 有力:指有力量、有说服力,常与“证据”搭配
  4. 证据:指证明事实的材料或信息
  5. 成功地:表示动作达到预期目的 *. 以力服人:用力量或说服力使人信服
  6. 赢得:获得、取得
  7. 听众:指听取演讲或音乐会的人
  8. 认同:指同意、认可

语境理解

句子描述了一个场景,其中某人通过细致的分析和有力的证据,成功地说服了听众,获得了他们的认可。这种场景常见于学术演讲、法庭辩论或公共演讲中。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述某人通过逻辑和证据说服他人的能力。这种表达强调了说服技巧和逻辑性,常用于赞扬某人的演讲或辩论能力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她凭借详细的分析和有力的证据,成功地说服了听众,赢得了他们的认同。
  • 通过细致的分析和强有力的证据,她成功地赢得了听众的认同。

文化与*俗

句子中“以力服人”体现了中华文化中重视逻辑和证据的传统。在**文化中,说服他人通常需要有力的论据和清晰的逻辑。

英/日/德文翻译

英文翻译:She successfully persuaded the audience by detailed analysis and strong evidence, winning their approval.

日文翻译:彼女は詳細な分析と強力な証拠によって聴衆を説得し、彼らの承認を勝ち取りました。

德文翻译:Sie überzeugte das Publikum erfolgreich durch detaillierte Analyse und starke Beweise und gewann deren Zustimmung.

翻译解读

  • 英文:强调了“成功地说服”和“赢得认同”的过程。
  • 日文:使用了“説得”和“承認”来表达说服和认同的概念。
  • 德文:使用了“überzeugte”和“Zustimmung”来表达说服和认同的概念。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的演讲或辩论场景,强调了演讲者的分析能力和证据的说服力。这种表达常见于学术或专业领域,用于评价某人的演讲或辩论技巧。

相关成语

1. 【以力服人】 力:权势,武力。用强制手段使人服从。

相关词

1. 【以力服人】 力:权势,武力。用强制手段使人服从。

2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。

3. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

4. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

5. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。

6. 【认同】 认为跟自己有共同之处而感到亲切:民族~感;承认;认可:这种研究方法已经得到学术界的~。

7. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。

8. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。

9. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

10. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

相关查询

云开雾释 云开雾释 云开雾释 云开雾释 云开雾释 云开雾释 云心月性 云心月性 云心月性 云心月性

最新发布

精准推荐

镸字旁的字 溘然而去 夸夸而谈 酝结尾的词语有哪些 隧风 殳字旁的字 鳥字旁的字 霾结尾的词语有哪些 怨悔 余言 轩铜 提土旁的字 走之旁的字 不修小节 望秋先零 自以为得计 瑞麦 任开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词