百词典

时间: 2025-06-15 07:12:37

句子

在辩论赛中,他日试万言,赢得了评委的赞赏。

意思

最后更新时间:2024-08-23 11:43:49

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他日试万言,赢得了评委的赞赏。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的赞赏
  • 状语:在辩论赛中,日试万言

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 辩论赛:指辩论比赛,是一种智力竞赛活动。
  • 日试万言:形容说话或写作能力极强,能够滔滔不绝地表达。
  • 赢得了:表示通过努力或表现获得某种结果。
  • 评委的赞赏:指评委对某人表现的认可和称赞。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人通过出色的表达能力赢得了评委的赞赏。这通常发生在学术或竞赛环境中,强调了表达能力和说服力的重要性。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人在特定场合的出色表现,传达对其能力的认可和赞赏。语气积极,表达了对成功和成就的肯定。

书写与表达

  • 原句:在辩论赛中,他日试万言,赢得了评委的赞赏。
  • 变体句:他在辩论赛中展现了卓越的口才,赢得了评委的高度评价。

文化与*俗

  • 辩论赛:在许多文化中,辩论赛是一种常见的学术和竞赛活动,强调逻辑思维和表达能力。
  • 日试万言:这个成语源自**古代,形容人的口才或写作能力非常出色。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, he spoke eloquently, winning the admiration of the judges.
  • 日文翻译:ディベートコンテストで、彼は雄弁に語り、審査員の賞賛を得た。
  • 德文翻译:Im Debattierwettbewerb sprach er eloquent, wodurch er die Bewunderung der Richter gewann.

翻译解读

  • 英文:强调了“eloquently”(雄辩地)和“admiration”(赞赏)。
  • 日文:使用了“雄弁に語り”(雄辩地说话)和“賞賛”(赞赏)。
  • 德文:强调了“eloquent”(雄辩的)和“Bewunderung”(赞赏)。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的竞赛场景,强调了个人能力的展现和获得的正面评价。这种描述在学术和职业环境中常见,用于表彰和鼓励优秀表现。

相关成语

1. 【日试万言】 一日写上万字的文章。形容富有才华,思路敏捷。

相关词

1. 【日试万言】 一日写上万字的文章。形容富有才华,思路敏捷。

2. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

3. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

夙夜梦寐 多一事不如省一事 夙夜梦寐 多一事不如省一事 夙夜梦寐 多一事不如省一事 夙夜梦寐 多一事不如省一事 夙夜梦寐 多一事不如省一事

最新发布

精准推荐

包含变的成语 四字头的字 余膏剩馥 龍字旁的字 自慊 海结尾的成语 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 高冠博带 治躬 齊字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 力字旁的字 触目儆心 地瓜 声门 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 神清气茂 视成 革字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词