百词典

时间: 2025-04-30 00:57:24

句子

在那个动荡的时代,夫妻二人被迫分钗劈凤,各自天涯。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:44:24

语法结构分析

句子:“在那个动荡的时代,夫妻二人被迫分钗劈凤,各自天涯。”

  • 主语:夫妻二人
  • 谓语:被迫分钗劈凤
  • 宾语:无明显宾语,但“分钗劈凤”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:过去时,通过“在那个动荡的时代”和“被迫”体现。
  • 语态:被动语态,通过“被迫”体现。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 动荡的时代:指一个不稳定、充满变动的时期。
  • 夫妻二人:指一对已婚的男女。
  • 被迫:在压力或强制下不得不做某事。
  • 分钗劈凤:比喻夫妻分离,钗和凤都是古代女性的饰品,分钗劈凤意味着夫妻分离。
  • 各自天涯:各自去到遥远的地方,比喻分离得很远。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了一个历史动荡时期,夫妻因为外部压力而被迫分离,各自去到不同的地方。
  • 文化背景:在**传统文化中,夫妻分离是一个悲伤的主题,尤其是在动荡的时代,这种分离更加令人感伤。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在历史小说、电影剧本或讨论历史**的文学作品中。
  • 隐含意义:表达了夫妻分离的无奈和悲伤,以及时代背景对个人命运的影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 在那个动荡的时代,夫妻二人因为被迫而分钗劈凤,各自天涯。
    • 动荡的时代迫使夫妻二人分钗劈凤,各自天涯。

文化与*俗

  • 文化意义:“分钗劈凤”是**传统文化中的一个成语,用来形容夫妻分离。
  • 成语典故:这个成语可能源自古代的某个故事或历史**,具体典故需要进一步考证。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that turbulent era, the couple was forced to part ways, each to their own distant horizon.
  • 日文翻译:その激動の時代に、夫婦は強いられて別れ、それぞれ遠く離れた場所へ。
  • 德文翻译:In jener unruhigen Zeit wurden das Ehepaar gezwungen, sich zu trennen, jeder an seinen eigenen entfernten Horizont.

翻译解读

  • 重点单词
    • turbulent (动荡的)
    • couple (夫妻)
    • forced (被迫)
    • part ways (分道扬镳)
    • distant horizon (遥远的天边)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述历史动荡时期的小说或历史文献中,强调个人命运与时代背景的紧密联系。
  • 语境:在讨论历史**或个人命运时,这句话可以用来表达时代的无情和对个人生活的影响。

相关成语

1. 【分钗劈凤】 比喻夫妻的离别。同“分钗断带”。

相关词

1. 【分钗劈凤】 比喻夫妻的离别。同“分钗断带”。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【天涯】 指极远的地方:远在~,近在咫尺

4. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。

5. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。

相关查询

三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎 三言讹虎

最新发布

精准推荐

鸦乌 自讨苦吃 紫芝眉宇 佳结尾的词语有哪些 众口熏天 風字旁的字 铺眉苫眼 川字旁的字 翼坤 靖言庸回 来突 卜字旁的字 黽字旁的字 合理冲撞 师老兵疲 棱开头的词语有哪些 巾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词