百词典

时间: 2025-07-29 10:41:57

句子

他竟然说地球是平的,这真是断无此理。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:25:02

语法结构分析

句子:“他竟然说地球是平的,这真是断无此理。”

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“说”
  3. 宾语:“地球是平的”
  4. 状语:“竟然”(表示惊讶)
  5. 补语:“这真是断无此理”(表示对前面陈述的强烈否定)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. :代词,指某个人。
  2. 竟然:副词,表示出乎意料。
  3. :动词,表达观点或陈述事实。
  4. 地球:名词,指我们居住的星球。
  5. :动词,表示存在或等同。 *. 平的:形容词,描述没有曲率或凹凸的表面。
  6. :代词,指代前面提到的情况。
  7. 真是:副词短语,表示强调。
  8. 断无此理:成语,表示绝不可能或毫无道理。

语境理解

句子表达了对某人声称“地球是平的”这一观点的强烈否定和惊讶。在科学共识中,地球是球形的,因此这种说法被视为错误和荒谬。

语用学研究

句子在实际交流中用于表达对某人观点的强烈反对和惊讶。使用“竟然”和“断无此理”增强了语气的强度和否定的程度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他居然声称地球是平的,这种说法简直荒谬至极。”
  • “难以置信,他竟然认为地球是平的,这完全违背了科学常识。”

文化与*俗

句子中“断无此理”是一个成语,源自**传统文化,用于强调某事的荒谬和不可能。这与西方文化中类似的表达如“absurd”或“preposterous”相似。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "He actually claims that the Earth is flat, which is absolutely absurd."

日文翻译

  • "彼は地球が平らだと主張しているなんて、まったくあり得ないことだ。"

德文翻译

  • "Er behauptet sogar, dass die Erde flach ist, was völlig unmöglich ist."

翻译解读

在英文翻译中,“actually”和“absolutely absurd”传达了原文中的惊讶和强烈否定。日文翻译中的“なんて”和“まったくあり得ないことだ”也表达了类似的情感。德文翻译中的“sogar”和“völlig unmöglich”同样传达了原文的语气和意义。

上下文和语境分析

句子在科学教育和社会共识的背景下显得尤为荒谬。在讨论科学事实时,这种说法会引起听众的惊讶和反对。在不同的文化和教育背景下,这种说法可能会引起不同的反应。

相关成语

1. 【断无此理】 断:绝对,一定。绝对没有这样的道理。

相关词

1. 【地球】 太阳系九大行星之一。人类居住的星球。按距离太阳的次序计为第三颗行星。与太阳平均距离14960万千米。赤道半径6378千米,极半径6357千米;质量5976×1027克;平均密度552克/厘米3。公转周期36525天,自转周期23时56分4秒。运行轨道面与地球赤道面相交成23°26′的角度,故有四季寒暑和昼夜长短的差别。面积51100万平方千米,其中海洋约占708%,陆地约占292%。地球内部由地核、地嵬地壳构成,地球外部由水圈、大气圈和地球辐射带构成。有一颗卫星(月球)。

2. 【断无此理】 断:绝对,一定。绝对没有这样的道理。

3. 【竟然】 竟➍:这样宏伟的建筑,~只用十个月的时间就完成了。

相关查询

公明正大 公明正大 公明正大 公明正大 公正严明 公正严明 公正严明 公正严明 公正严明 公正严明

最新发布

精准推荐

依结尾的成语 鹓动鸾飞 羊左之交 田字旁的字 包含蝉的词语有哪些 笃降 乞养 矛字旁的字 包含戴的成语 娼女 铸新淘旧 皓齿娥眉 木字旁的字 簠簋不修 竖心旁的字 边境贸易 包含俗的成语 非字旁的字 痛毁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词