百词典

时间: 2025-07-27 17:59:19

句子

她对时尚的态度是喜新厌旧,总是追求最新款的衣服。

意思

最后更新时间:2024-08-15 02:57:32

1. 语法结构分析

  • 主语:她

  • 谓语:对时尚的态度是

  • 宾语:喜新厌旧,总是追求最新款的衣服

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性个体。

  • 对时尚的态度:名词短语,表示对时尚持有的看法或行为倾向。

  • :动词,用于连接主语和表语。

  • 喜新厌旧:成语,形容人喜欢新的,厌弃旧的。

  • 总是:副词,表示一贯如此。

  • 追求:动词,表示努力寻求或争取。

  • 最新款:形容词短语,表示最新推出的款式。

  • 衣服:名词,指服装。

  • 同义词

    • 喜新厌旧:喜新厌旧、喜新厌旧、喜新厌旧
    • 追求:寻求、争取、追逐
  • 反义词

    • 喜新厌旧:守旧、恋旧
    • 追求:放弃、忽视

3. 语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个女性对时尚的态度,她喜欢尝试新鲜事物,不喜欢保持旧有的风格。
  • 文化背景:在时尚行业,追求最新款式是一种常见的消费行为,反映了人们对新鲜事物的渴望和对时尚的追求。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在讨论个人消费*惯、时尚观念或市场趋势时使用。
  • 礼貌用语:这句话本身不涉及礼貌用语,但可以用来描述一个人的消费行为。
  • 隐含意义:这句话可能隐含了对时尚行业的批评或对个人消费行为的评价。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 她总是追求最新款的衣服,对时尚的态度是喜新厌旧。
    • 对时尚喜新厌旧的态度,使她总是追求最新款的衣服。

. 文化与

  • 文化意义:喜新厌旧反映了现代社会对新鲜事物的追求,尤其是在时尚领域。
  • 相关成语:喜新厌旧、喜新厌旧、喜新厌旧

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her attitude towards fashion is fickle, always chasing the latest styles.

  • 日文翻译:彼女はファッションに対する態度が移り気で、常に最新の服を追い求めています。

  • 德文翻译:Ihre Einstellung zum Fashion ist flüchtig, sie sucht immer die neuesten Modeartikel.

  • 重点单词

    • fickle (英) / 移り気 (日) / flüchtig (德)
    • latest (英) / 最新の (日) / neuesten (德)
  • 翻译解读

    • 英文翻译强调了“fickle”(易变的)这一特点,日文翻译使用了“移り気”(易变的),德文翻译则使用了“flüchtig”(短暂的),都准确传达了原句中“喜新厌旧”的含义。
  • 上下文和语境分析

    • 这句话在不同语言中的翻译都保持了原句的意思,即描述一个人对时尚的态度是易变的,总是追求最新款式。这种描述在时尚行业和消费文化中是常见的。

相关成语

1. 【喜新厌旧】 喜欢新的,厌弃旧的。多指爱情不专一。

相关词

1. 【喜新厌旧】 喜欢新的,厌弃旧的。多指爱情不专一。

2. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【时尚】 外在行为模式很快流传于社会的现象。如衣着、发型、语言等方面的一种异乎寻常的亚文化及其行为模式,往往很快吸引许多人竞相模仿,广为流传。

5. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。

6. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。

相关查询

引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎 引狼拒虎

最新发布

精准推荐

事不关己 免疫力 見字旁的字 心慕手追 发短心长 隹字旁的字 贮开头的词语有哪些 包含榄的词语有哪些 连蒙带骗 虎字头的字 一百五日 牛字旁的字 磴磴齿齿 毛字旁的字 熟脱 老成之见 亦复如此

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词