时间: 2025-05-11 15:25:18
小红对音乐无所不通,钢琴、小提琴样样精通。
最后更新时间:2024-08-23 01:32:38
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词:精通、擅长、熟练。 反义词:生疏、不懂、不擅长。
句子在特定情境中表示小红在音乐方面非常有才华,尤其是在钢琴和小提琴这两种乐器上。
句子在实际交流中用来赞美或描述某人在音乐方面的才能。语气为赞扬和肯定。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中提到的钢琴和小提琴都是西方古典音乐中的重要乐器,反映了对西方音乐文化的熟悉和欣赏。
英文翻译:Xiao Hong is proficient in music, mastering both the piano and the violin.
日文翻译:小紅は音楽に精通しており、ピアノもバイオリンもどちらも得意です。
德文翻译:Xiao Hong ist in Musik versiert und beherrscht sowohl das Klavier als auch die Violine.
在英文翻译中,“proficient”和“mastering”都强调了小红的精通程度。日文翻译中的“精通”和“得意”也传达了相同的意思。德文翻译中的“versiert”和“beherrscht”同样强调了小红的技能。
句子可能在描述小红的个人才能、教育背景或音乐成就。在不同的语境中,这句话可能用于介绍、赞美或评价小红。
1. 【无所不通】 通:通晓。没有什么不通晓。形容知道的东西很多。