百词典

时间: 2025-05-08 19:44:59

句子

她在公开演讲中振振有辞,赢得了热烈的掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:21:59

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:赢得了
  3. 宾语:热烈的掌声
  4. 状语:在公开演讲中、振振有辞

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. 公开演讲:名词短语,指在公众场合进行的演讲。
  3. 振振有辞:成语,形容说话有条理、有说服力。
  4. 赢得:动词,获得。
  5. 热烈的掌声:名词短语,形容掌声非常热烈。

语境理解

句子描述了一个女性在公开演讲中表现出色,她的言辞有说服力,因此赢得了听众的热烈掌声。这可能发生在政治演讲、学术讲座、商业演讲等场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人在公共场合的出色表现。礼貌用语和隐含意义在于对演讲者的肯定和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她在公开演讲中言辞有力,赢得了听众的热烈掌声。
  • 她的公开演讲充满说服力,因此获得了热烈的掌声。

文化与*俗

振振有辞这个成语在**文化中常用来形容说话有条理、有说服力。这与西方文化中的“eloquent”相似。公开演讲在许多文化中都是一种重要的交流方式,能够赢得掌声通常意味着演讲者的成功。

英/日/德文翻译

英文翻译:She delivered a compelling speech in public and received a warm applause.

日文翻译:彼女は公開講演で説得力のあるスピーチを行い、熱烈な拍手を受けました。

德文翻译:Sie hielt eine überzeugende Rede in der Öffentlichkeit und erhielt ein lautes Beifall.

翻译解读

  • 英文:“compelling”强调了演讲的吸引力,“warm applause”形容掌声的热情。
  • 日文:“説得力のある”直接翻译了“振振有辞”,“熱烈な拍手”表达了热烈的掌声。
  • 德文:“überzeugende”对应“振振有辞”,“lautes Beifall”表示响亮的掌声。

上下文和语境分析

句子通常出现在报道、评论或个人叙述中,用于描述某人在公共演讲中的成功表现。这种描述不仅是对演讲内容的肯定,也是对演讲者能力的认可。在不同的文化和社会背景下,公开演讲的重要性和对掌声的重视程度可能有所不同。

相关成语

1. 【振振有辞】 振振:理直气壮的样子。形容自以为理由充分,说个没完。

相关词

1. 【振振有辞】 振振:理直气壮的样子。形容自以为理由充分,说个没完。

2. 【掌声】 鼓掌的声音。

3. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

一日一夕 一日一夕 一无所获 一无所获 一无所获 一无所获 一无所获 一无所获 一无所获 一无所获

最新发布

精准推荐

西字头的字 出其不虞 三言五语 瓦字旁的字 风繁体字怎么写?这份风字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 描写天气的四字词语大全_丰富天气表达的词汇 混开头的词语有哪些 籴结尾的词语有哪些 雄夫 蜀中无大将,廖化作先锋 菊的繁体字怎么写?菊字繁体书写技巧与笔画顺序详解 简单明了 僻见 夕字旁的字 认贼为父 一时三刻 养卒 建之底的字 门单 丶字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词