时间: 2025-06-15 06:15:19
听到家里被盗的消息,他顿时亡魂失魄,急忙赶回家。
最后更新时间:2024-08-10 04:13:14
句子:“[听到家里被盗的消息,他顿时亡魂失魄,急忙赶回家。]”
这个句子是一个复合句,包含两个分句:
时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
这个句子描述了一个紧急情况下的反应。家里被盗是一个严重的安全**,听到这个消息后,主人公感到极度惊恐和不安,立刻采取行动返回家中。
在实际交流中,这个句子用于描述一个人在得知家中发生紧急情况后的即时反应。语气上,这个句子传达了紧迫和焦虑的情绪。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“亡魂失魄”是一个中文成语,反映了中文文化中对惊恐和不安的生动表达。这个成语在其他语言中可能没有直接对应的表达,需要通过解释来传达其含义。
英文翻译:Upon hearing the news that his home was burgled, he was immediately seized with panic and rushed back home.
日文翻译:家が盗まれたという知らせを聞いて、彼はすぐに恐慌状態に陥り、急いで家に帰った。
德文翻译:Als er hörte, dass sein Haus ausgeraubt wurde, geriet er sofort in Panik und eilte nach Hause.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: