时间: 2025-07-29 21:04:57
她急于星火地准备晚餐,因为客人马上就要到了。
最后更新时间:2024-08-20 17:53:25
句子时态为现在进行时(“准备”表示正在进行的动作),句型为陈述句。
句子描述了一个女性因为客人即将到来而急迫地准备晚餐的情景。这可能发生在家庭聚会、朋友来访或其他社交场合。
在实际交流中,这种表达可以传达出主人对客人的重视和期待。使用“急于星火地”强调了准备工作的急迫性和重要性。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在许多文化中,准备晚餐迎接客人是一种常见的待客之道。这体现了对客人的尊重和热情。
英文翻译:She is preparing dinner in a hurry because the guests are about to arrive.
日文翻译:彼女は客がもうすぐ来るので、急いで夕食を準備している。
德文翻译:Sie bereitet das Abendessen in Eile vor, weil die Gäste gleich kommen.
在英文中,“in a hurry”传达了急迫性,与“急于星火地”相呼应。日文中使用“急いで”和德文中使用“in Eile”都表达了类似的急迫感。
这个句子通常出现在描述家庭或社交活动的上下文中,强调了主人的热情和准备工作的紧迫性。
1. 【急于星火】 星火:流星。象流星的光从空中急闪而过。形容非常急促紧迫。