百词典

时间: 2025-06-24 02:37:19

句子

在异国他乡,他常常感到自己像孤形吊影一样,缺乏归属感。

意思

最后更新时间:2024-08-16 11:17:20

语法结构分析

句子:“在异国他乡,他常常感到自己像孤形吊影一样,缺乏归属感。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:自己像孤形吊影一样,缺乏归属感
  • 状语:在异国他乡,常常

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 异国他乡:指远离家乡的地方,通常用于描述在国外的生活状态。
  • 常常:表示频率高,经常发生。
  • 感到:表达情感或感觉的动作。
  • 孤形吊影:形容孤独无助,形单影只。
  • 缺乏:表示不足或没有。
  • 归属感:指对某个群体或地方的认同感和安全感。

语境理解

句子描述了一个人在异国他乡的孤独感和缺乏归属感的情感状态。这种情感可能受到文化差异、语言障碍、社会*俗等因素的影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对异国生活的感受,或者寻求安慰和支持。语气的变化(如加重“常常”)可以强调情感的持续性和强度。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他经常在异国他乡感到孤独,缺乏归属感。
    • 在异国他乡,他时常觉得自己像孤形吊影,没有归属感。

文化与*俗探讨

  • 孤形吊影:这个成语源自**古代文学,形容人孤独无助的状态。
  • 归属感:在心理学和社会学中,归属感是一个重要概念,与人的社会适应和心理健康密切相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a foreign land, he often feels like a solitary figure, lacking a sense of belonging.
  • 日文翻译:異国の地で、彼はよく一人ぼっちのような感じがし、帰属意識を欠いている。
  • 德文翻译:In einer fremden Heimat fühlt er sich oft wie ein einsamer Schatten, ohne Zugehörigkeitsgefühl.

翻译解读

  • 重点单词
    • solitary figure (英文) / 一人ぼっち (日文) / einsamer Schatten (德文):都表达了孤独无助的状态。
    • lacking a sense of belonging (英文) / 帰属意識を欠いている (日文) / ohne Zugehörigkeitsgefühl (德文):都表达了缺乏归属感的情感。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个人在国外生活的孤独感和文化适应的困难。这种情感可能与个人的经历、文化背景和社会环境有关。在跨文化交流中,理解和尊重他人的感受是非常重要的。

相关成语

1. 【孤形吊影】 孤形:孤零零一个人;吊:悬着。形容孤独无依。

相关词

1. 【孤形吊影】 孤形:孤零零一个人;吊:悬着。形容孤独无依。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

登高去梯 登高去梯 登庸纳揆 登庸纳揆 登庸纳揆 登庸纳揆 登庸纳揆 登庸纳揆 登庸纳揆 登庸纳揆

最新发布

精准推荐

染翰成章 革字旁的字 禅絮沾泥 貝字旁的字 影开头的词语有哪些 酉字旁的字 甜结尾的词语有哪些 趁食 鼻开头的成语 屮字旁的字 羊裘垂钓 阳事 車字旁的字 混开头的词语有哪些 好事不出门,恶事扬千里 重气徇命 木齿 文子文孙 天盘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词