百词典

时间: 2025-07-29 08:54:32

句子

那位消防员在救火时,不顾摧身碎首的风险,勇敢地冲进火场。

意思

最后更新时间:2024-08-22 09:13:44

语法结构分析

句子:“那位消防员在救火时,不顾摧身碎首的风险,勇敢地冲进火场。”

  • 主语:那位消防员
  • 谓语:冲进
  • 宾语:火场
  • 状语:在救火时,不顾摧身碎首的风险,勇敢地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 那位消防员:特指某一位消防员,强调个体。
  • 救火:动词短语,指扑灭火焰的行为。
  • 不顾:介词,表示不考虑或不在乎。
  • 摧身碎首:成语,形容极其危险的情况。
  • 风险:名词,指可能发生的危险或损失。
  • 勇敢地:副词,形容行为勇敢。
  • 冲进:动词短语,指快速进入某个地方。
  • 火场:名词,指发生火灾的现场。

语境理解

句子描述了一位消防员在执行救火任务时的英勇行为,不顾个人安危,冲进火场。这种行为体现了消防员职业的特殊性和危险性,以及他们面对危险时的勇敢和奉献精神。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬消防员的勇敢行为,传递出对消防员职业的尊重和敬意。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那位消防员在救火时,毫不犹豫地冲进火场,不顾个人安危。
  • 面对火场的危险,那位消防员勇敢地冲了进去。

文化与*俗

句子中“摧身碎首”是一个成语,源自古代文学,形容极其危险的情况。在**文化中,消防员被视为英雄,他们的勇敢行为受到社会的广泛赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文:That firefighter, disregarding the risk of severe injury or death, bravely rushed into the fire scene.
  • 日文:その消防士は、命をかける危険を顧みず、勇敢に火災現場に突入した。
  • 德文:Dieser Feuerwehrmann rannte mutig in den Brandherd, ohne die Gefahr von schweren Verletzungen oder Tod zu berücksichtigen.

翻译解读

  • 英文:强调了消防员不顾严重伤害或死亡的风险,勇敢地冲进火场。
  • 日文:突出了消防员不顾生命危险,勇敢地冲进火灾现场的行为。
  • 德文:突出了消防员不顾严重伤害或死亡的危险,勇敢地冲进火场的行为。

上下文和语境分析

句子在描述消防员的行为时,强调了他们的勇敢和奉献精神。这种描述在新闻报道、表彰大会或公众演讲中常见,用于赞扬和鼓励这种英勇行为。

相关成语

相关词

1. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

2. 【摧身碎首】 粉身碎骨

3. 【风险】 可能发生的危险:担~|冒着~去搞试验。

相关查询

有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有尺水行尺船 有屈无伸 有屈无伸 有屈无伸 有屈无伸 有屈无伸 有屈无伸

最新发布

精准推荐

脱逃 不识高低 包含散的成语 骨字旁的字 引经据义 儇开头的词语有哪些 才貌超群 兀字旁的字 包含犯的词语有哪些 麦字旁的字 月字旁的字 言字旁的字 揆德 露地 有眼如盲 呆里藏乖 长驱而入 缮结尾的词语有哪些 杂家

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词