百词典

时间: 2025-05-01 00:16:30

句子

洪水来袭时,事急无君子,村民们团结一心,共同抵御灾害。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:45:45

语法结构分析

句子:“洪水来袭时,事急无君子,村民们团结一心,共同抵御灾害。”

  • 主语:村民们
  • 谓语:团结一心,共同抵御
  • 宾语:灾害
  • 状语:洪水来袭时,事急无君子

句子为陈述句,描述了在洪水来袭的紧急情况下,村民们如何团结一致,共同抵御灾害。

词汇学*

  • 洪水:指大量的水流泛滥,常用于描述自然灾害。
  • 来袭:指攻击或侵袭的到来,这里指洪水突然到来。
  • 事急无君子:成语,意指在紧急情况下,人们往往顾不上礼仪和风度。
  • 团结一心:指人们心往一处想,劲往一处使,团结一致。
  • 共同抵御:指大家一起抵抗或对抗某种威胁。
  • 灾害:指自然或人为造成的破坏性**。

语境理解

句子描述了在洪水这种自然灾害来袭时,村民们不顾个人风度,团结一致,共同抵御灾害的情景。这反映了在紧急情况下,人们更注重集体利益和生存,而非个人形象。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述人们在面对危机时的团结和协作。这种表达强调了集体行动的重要性,以及在紧急情况下人们的行为模式。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当洪水突然来袭,村民们不顾一切,团结一致,共同抵御这场灾害。
  • 面对洪水的威胁,村民们放下个人风度,团结一心,共同抵御灾害。

文化与*俗

  • 事急无君子:这个成语反映了中华文化中在紧急情况下人们的行为准则,即在危机时刻,人们更注重实际效果而非形式。
  • 团结一心:强调了集体主义精神,这在许多文化中都是一种被推崇的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the flood strikes, in times of urgency, there are no gentlemen; the villagers unite as one, collectively defending against the disaster.
  • 日文:洪水が襲ってきた時、緊急事態では君子はいない、村人たちは団結し、共に災害に立ち向かう。
  • 德文:Wenn die Flut hereinbricht, gibt es in Notzeiten keine Gentlemen; die Dorfbewohner vereinen sich als eine Einheit und verteidigen gemeinsam gegen die Katastrophe.

翻译解读

翻译时,保持了原句的紧迫感和团结的意味,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

句子在描述自然灾害的背景下,强调了人们在危机中的行为和态度。这种描述在灾害报道、历史记录和文学作品中都很常见,用以展现人类在逆境中的团结和勇气。

相关成语

1. 【事急无君子】 谓人到紧急关头,就顾不得讲规矩、礼貌了。

相关词

1. 【事急无君子】 谓人到紧急关头,就顾不得讲规矩、礼貌了。

2. 【抵御】 抵挡;抵抗:~风沙侵袭|~外侮。

3. 【灾害】 亦作"灾害"; 天灾人祸造成的损害。

相关查询

弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕取用 弃瑕录用

最新发布

精准推荐

欠字旁的字 袱结尾的词语有哪些 儿女私情 无字旁的字 横口 于开头的成语 包含拒的词语有哪些 日内瓦命名法 珠光宝气 何至于此 包含跻的词语有哪些 克食 茹柔吐刚 龠字旁的字 工字旁的字 穷乡僻壤 癶字旁的字 积厚成器 穷地

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词