百词典

时间: 2025-04-26 18:43:19

句子

他们之间的旧恨新仇,让每一次见面都充满了紧张气氛。

意思

最后更新时间:2024-08-23 12:12:22

语法结构分析

句子:“他们之间的旧恨新仇,让每一次见面都充满了紧张气氛。”

  • 主语:“他们之间的旧恨新仇”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“每一次见面都充满了紧张气氛”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构是一个主谓宾结构,其中主语是一个名词短语,谓语是一个动词,宾语是一个复合句。

词汇学*

  • 旧恨新仇:指长期积累的仇恨和最近产生的矛盾。
  • :在这里表示导致或引起。
  • 每一次见面:指他们每次相遇。
  • 充满了:表示完全被某种情感或物质所占据。
  • 紧张气氛:指一种紧张和不愉快的氛围。

语境理解

这个句子描述了两个人或两个团体之间的关系非常紧张,每次见面都会引发不愉快的情绪。这种紧张可能源于长期的矛盾和最近的不和。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述人际关系的紧张状态,或者用于警告某人某次会面可能会很困难。句子的语气是客观陈述,但隐含了对这种紧张关系的关注或担忧。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于他们之间的旧恨新仇,每次见面都弥漫着紧张的气氛。”
  • “他们之间的长期矛盾和最近的不和,使得每次相遇都异常紧张。”

文化与*俗

这个句子反映了人际关系中的紧张和矛盾,这在各种文化和社会*俗中都是常见的主题。在**文化中,“旧恨新仇”这个表达强调了矛盾的长期性和复杂性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The old grudges and new feuds between them make every meeting filled with tension."
  • 日文:"彼らの間の古い恨みと新しい恨みが、会うたびに緊張した雰囲気を作り出している。"
  • 德文:"Die alten Grollen und neuen Feindschaften zwischen ihnen lassen jedes Treffen mit Spannung erfüllt sein."

翻译解读

在翻译中,重点单词如“旧恨新仇”、“让”、“充满了”和“紧张气氛”都需要准确传达原句的意思。英文翻译中使用了“old grudges and new feuds”来表达“旧恨新仇”,日文和德文翻译中也都有相应的表达方式。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述复杂人际关系或团体间矛盾的上下文中。了解这些关系的历史和背景对于完全理解句子的含义至关重要。在不同的文化和社会环境中,这种紧张关系可能有不同的表现和解读。

相关成语

1. 【旧恨新仇】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【旧恨新仇】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

3. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

4. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

5. 【见面】 彼此对面相见跟这位老战友多年没~了◇思想~。

相关查询

俗之所排 俗不堪耐 俗之所排 俗不堪耐 俗之所排 俗不堪耐 俗之所排 俗不堪耐 俗之所排 俗不堪耐

最新发布

精准推荐

关税 一扫无遗 二字旁的字 计结尾的成语 提手旁的字 孔壁古文 衬装 掷地金声 班师振旅 士字旁的字 风字旁的字 鹅开头的词语有哪些 逾闲荡检 麥字旁的字 漏尽锺鸣 剧语 允直 包含黑的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词